"olduğunu kim söyledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قال أن
        
    • من قال أنه
        
    • من قال أنك
        
    • من قال بأن
        
    • من أخبرك أن
        
    • من أخبرك بأن
        
    • من قال انه
        
    • من قال لك ان
        
    • ومن قال أنه
        
    • من يقول أنها
        
    • ومن قال أنني
        
    • من أخبرك بأنه
        
    • من قال أنها
        
    • من قال أنهم
        
    • من قال أي شيء عن
        
    Adamın burada olduğunu kim söyledi? Open Subtitles لا يريد أن يخرج أحد من هذا الباب سواه من قال أن عندنا مثل هذا المقاتل ؟
    Bütün sigorta şirketlerinin kötü olduğunu kim söyledi? Open Subtitles حسناً من قال أن جميع شركات التأمين شريرة
    - Beş mil koşabileceğimi sanmıyorum. - Bunu yapmak zorunda olduğunu kim söyledi? Open Subtitles لا أعتقد بأنني يمكن أن أركض خمسه أميال و من قال أنه يجب عليك؟
    Sana büyük olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ولكن من قال أنك كبيرة فى السن؟
    - Adamın Rus olduğunu kim söyledi? - Resepsiyon görevlisi. Open Subtitles من قال بأن هذا الرجل روسياً ؟
    Buranın 45 numara olduğunu kim söyledi? Ne? Open Subtitles انتظر، من أخبرك أن هذه هي الغرفة "45"؟
    Sana Peter Hoyt cinayetinin bir tefecilik olayıyla ilgili olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بأن جريمة قتل بيتر هويت لها أي علاقة بالتعامل مع القروض بفوائد فاحشة ؟
    Adam olduğunu kim söyledi? Kimse. Open Subtitles من قال انه رجل؟
    Bir kardeşin olduğunu kim söyledi Open Subtitles من قال لك ان لديك أخ؟
    Senin için olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ومن قال أنه لك؟
    Senin işinin düşünmek olduğunu kim söyledi, Yaylı Köpekçik? TED من قال أن مهمتك أن تفكر، سبرينغ وينر؟
    Yani, hayatın adil olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أن الحياه عادله أين كتب هذا ؟
    İçeri girmeliyim. -Burada gaz olduğunu kim söyledi? Open Subtitles أريد الدخول، من قال أن هناك بنزين ؟
    İblisin bir tane olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أن هناك عفريتا واحدا فقط؟
    Anlatmanın tehlikeli olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أنه خطر أن تقولى؟
    İyi dostum olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أنه صديقى؟
    Yeterince iyi olduğunu kim söyledi. Open Subtitles حسنا , من قال أنك جيد ؟
    Teröristimizin İngiliz olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال بأن الإرهابي بريطاني؟
    Sana kardeşim olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن عندي أخ؟
    İçinde çıplaklık olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بأن هنالك عريّ بهذا الفيلم؟
    Bitmek zorunda olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال انه يجب ان ينتهي؟
    "Mustafa" mı? Benim adım o değil. Adımın o olduğunu kim söyledi? Open Subtitles (مصطفى), هذا ليس اسمى من قال لك ان هذا اسمى؟
    Öyle olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ومن قال أنه كذلك ؟
    Şaka olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من يقول أنها مزحة ؟
    Neşelenmeye ihtiyacım olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ومن قال أنني بحاجة إلى إبهاج؟
    Gerçek değildi ki. Gerçek olduğunu kim söyledi? Open Subtitles لم يكن حقيقياَ من أخبرك بأنه حقيقي ؟
    -Yeğenim için olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أنها لأبن أخي؟
    Bekle. Sakin ol. Sahte olduğunu kim söyledi? Open Subtitles تمهل ، إهدأ ، من قال أنهم مزيفون ؟
    Kaza olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال أي شيء عن حادث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more