"olduğunu kimse bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد يعرف
        
    • لا أحد يعلم
        
    • لا احد يعلم
        
    Burada olduğunu kimse bilmiyor ve sen de bunu bilmemizi istemiyorsun. Open Subtitles لا أحد يعرف أين أنتَ وأنتَ لا تُريدنا أن نعرف ذلك
    Etrafında kalın bir bulut olduğundan, altında ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles يوجد فيهِ غيومٌ كثيفة جداً بحيث لا .أحد يعرف ماذا يوجد تحتها
    Bir kuzeniyle kaldığı biliniyor, ama kim olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles يبدو أنها تقيم عند قريبتها، لكن لا أحد يعرف من تكون
    Batı, güneşin battığı yer. Orada ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles . الغرب ، حيث تغرب الشمس لا أحد يعلم ما يوجد هناك
    Bu gizemli yardımseverin kim olduğunu kimse bilmiyor ama direnişçilerle gizli bir sinyal vasıtasıyla haberleşiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم من هذا المُحسنِ الغامض لكنه يتواصل مع السيلونز عبر وسائل من الإشارات السرية
    Önceki okulunda çılgınca bir olay olmuş, ama ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles شيء غامض جرى في آخر مدرسة ذهبت إليها ، لكن لا أحد يعلم ما هو
    Adamın nerde olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا احد يعلم اين هو الان
    Burada olduğunu kimse bilmiyor, seni sadece tanıyanlar öldürmek isteyebilir. Open Subtitles لا أحد يعرف أنك هنا , الذين يعرفوك فقط الذين يحاولون قتلك
    Anne ve babam ben 15 yaşındayken ortadan kayboldu, onlara ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لقد اختفى والديَ عندما كنت في الخامسة عشرة و لا أحد يعرف ما الذي حدث لهما
    Neler olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث.
    Bugün bile hangi haritanın doğru olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles حتى يومنا هذا، لا أحد يعرف أى واحدة من هذه الخرائط هى الحقيقية.
    Ölünce ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لكن لايمكنك أن تعيش حياتك وأنت خائف من الموت , لا أحد يعرف ما سيأتي
    Sonra tam olarak ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها
    Sonra tam olarak ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها
    Ve görünüşe göre sona gelindiğinde ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles ويبدو أنّ لا أحد يعلم ما يحدث عندما تصل إلى النهاية.
    Evet, muhtemelen ama telefonuna cevap vermiyor ve anlaşılan nerede olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي
    Burada olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles نعم ,لا أحد يعلم أنك بالخارج هنا
    Nerede olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم أين يُمكن أن نجدهّ.
    İkisi arasında ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ما حدث بينهم
    İnsanlara verdikleri şeyin ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم بالضبط ما يعطونه للناس
    Ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا احد يعلم ماذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more