"olduğunu mu sanıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعتقد أن
        
    • أتظن أن
        
    • أتظن أنك
        
    • هل تعتقد أنك
        
    • أتعتقد أن
        
    • هل تظن أن
        
    • هل تعتقدين أن
        
    • هل تعتقد ان
        
    • أتعتقد بأن
        
    • أتعتقدين أن
        
    • هل تظن أنك
        
    • هل تعتقد بأنك
        
    • أتعتقد أنّك
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • هل تعتقد انك
        
    Hapise girmenin başına gelebilecek en kötü şey olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن وجودك في هذا المكان هو أسوأ نهاية يمكن أن تحدث لك؟
    Malezya'daki fabrikaların kreşleri olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن مصانعه فى ماليزيا تحوى مراكز رعاية نهارية ؟
    Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico? Open Subtitles أتظن أنك الشرطي الأمين الوحيد في القوات يا سربيكو؟
    O zaman hapı yutarım. Ailesi olan tek kişi sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles ساعتها أكون قد خُدعت هل تعتقد أنك الرجل الوحيد فى هذه الشركة؟
    Sadece eğleniyoruz, o kadar. Bunun bir parti olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles إننا فقط نقضى وقتاً ممتعاً أتعتقد أن هذه حفلة؟
    Ülke sınırlarıyla ilgi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أن الأمر يتعلق بحدود دول على خريطة؟
    Jay Leno'nun Boston'dan alelade bir adam olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن جاي لينو رجل عادي ولطيف من بوسطن؟
    Bunu yapan adamların rahat olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن الرجال الذين يقومون بهذا سهليين؟
    Bunun benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles توقف عن هذا هل تعتقد أن هذا سهل بالنسبة لي
    Yatakta yalnız olunca tek düşündüğümün sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟
    Cehennemden çıkan insanlar için bir klinik olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن هنالك عيادة بالخارج للأشخاص الذين انسلّوا حديثاً من الجحيم بالصدفة
    Bunların, yılbaşında beni eve götürmediğin için olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟
    Oh, bir 11 yaşında gibi davranabilecek tek kişi sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنك الوحيد الذي يستطيع التصرف كطفل في الحادية عشر من عمره
    Bir buçuk yıldır evliyiz. İlk olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles لقد تزوجنا مُنذ سنة ونصف ماذا , هل تعتقد أنك الأول ؟
    Koca krallıkta 34 numara giyen tek bir kadın olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن هناك إمراة واحدة بالمملكة التى ترتدى مقاس أربعة ونصف
    Tavan aramdaki bir kutunun senin talih kuşun olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أن الصناديق التي في بيتي هي نوعاً ما صُنعت لأجلك؟
    Bu uykucular kampı dediğin yerin bedava olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن مخيم النوم الذي تسمينه مدرسة مجاني ؟
    Benden saklayabileceğin herhangi bir şey olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك اي شيء تستطيع اخفائه عني؟
    Kötü şeylerin sadece geceleri olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأن الأمور السيئة تحدث بالليل فقط؟
    Bu bizi yakalatır. Akıllı olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هذا سيتسبب بفضح أمرنا أتعتقدين أن هذا ذكاء؟
    Dünyadaki tek süper kahramanın sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أنك البطل الخارق الوحيد في العالم؟
    Beni öldürmeye çalışan ilk kişinin sen olduğunu mu sanıyorsun? Ya da yüzüncüsü mü, hm? Open Subtitles هل تعتقد بأنك أول رجل يحاول قتلي أو المائه؟
    Ne, yargıcın önünde durup iki numaralı kapıyı seçen tek çocuk sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles ماذا، أتعتقد أنّك أوّل طفل يضطرّ للوقوف أمام قاضٍ واختيار الإختيار الثاني؟
    Hiç yardım almadan üç çocukla ilgilenmenin kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه من السهل رعاية ثلاثة أطفال دون أي مساعدة؟
    Bu oyunu ilk oynayanların siz olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك اول من يلعب لعبة الجرأة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more