"olduğunu söylememiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقل أن
        
    • تقولى ان
        
    • تقل بأن
        
    • أقل أن
        
    • تقولي أن
        
    • تقولي ان
        
    Sokakta rastladığımız evsiz adamın emekli bir asker olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟
    Tıbbi tetkikçinin ölüm zamanının 1.00 ile 3.00 arası olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟
    Erkeğin yurtdışında olduğunu ve kızın burada olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن الفتـى بالخارج والفتاة فقط هنـا ؟
    Kong Su Pyo'nun çalıştığı barın buralarda olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles الم تقولى ان النادى الذى يعمل فيه كونج-سو-بيو كان فى هذه المنطقه
    Hayatta kalmanın tek amacınız olduğunu söylememiş miydiniz? Open Subtitles ألم تقل بأن البقاء حي هو إهتمامك الوحيد ؟
    Hey, çocuklar, problem olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا رفاق ألم أقل أن هناك مشكلة؟
    Şey dediğini sandım... Senin arzularını, isteklerini yerine getiremeyecek biri olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟
    Bunun, çalışmasındaki büyük bir keşif olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles الم تقولي ان ذلك اكتشاف مهم من دراسته ؟
    Kan örneğini kullanmanın çok riskli olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن عينة الدم يُشتيه انهُ قدّ تم إستخدامها؟
    Süpermen'i bulmak için bir fikrin olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن لديك فكرة لإيجاد سوبرمان؟
    Otobüste bir tane daha fişek olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن هناك مشعل آخر فى الحافلة؟
    İşin olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن لديك عملاً لتنجزه؟
    Telsizin olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن بحوزتك لاسلكى؟
    Simone ilk öldürdüğün adam olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles لكن ألم تقل أن " سيمون " اول رجل قتلته
    Maura, 17 yaşında olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles مورا)، ألم تقولى ان عمرها) تقريبا 17 عام ؟
    Bunları duyduğu için annenin mutlu olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles .. ألم تقل بأن ذلك جعلها سعيدة؟
    Hey, çocuklar, problem olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا رفاق ألم أقل أن هناك مشكلة؟
    Otobüsteki çocuğun siyahi olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟
    Dairenin boş ve yenilenmiş olduğunu söylememiş miydiniz? Open Subtitles الم تقولي ان الشقة مجددة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more