"olduğunu sandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظننت أنه
        
    • ظننت أن
        
    • ظننت أنك
        
    • اعتقدت أنك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • إعتقدت أنه
        
    • اعتقدت ان
        
    • اعتقدت انه
        
    • ظننت أنها
        
    • لقد أعتقدت أنه
        
    • حسبته
        
    • اعتقدت أنها
        
    • أعتقدت أنها
        
    • إعتقدت بأنّك
        
    • إعتقدت بأنّه
        
    Bazen öyle olduğunu sandım, ama asla öyle değildi. Yani hiçbir yemini bozmadı. Open Subtitles بعض الأحيان ظننت أنه كذلك لكنه لم يكن قط.
    Yapmam gereken tek şeyin onları alıp haftada bir parka götürmek olduğunu sandım çünkü onları haftada bir kez parka götürürsem, her şey tamam olacaktı. TED ظننت أن كل ما عليَ فعله هو أخذهم للحديقة مرة في الأسبوع، لأنني إذا أخذتهم للحديقة مرة في الأسبوع، سيكونوا بخير.
    Birçok ortak noktamızın olduğu eğlenceli bir gay olduğunu sandım ama sonra öğreniyorum ki sporla da ilgileniyorsun ve kocamla vakit geçiriyorsun. Open Subtitles ظننت أنك شاذ مرح وبيننا قاسم مشترك ثم اكتشفت أنك تحب الرياضة وتقضي وقتك مع زوجي
    - Güzel. Harikaydın dostum. Gerçekten geri zekalı olduğunu sandım. Open Subtitles مهنة عظيمة يا رجل, أعني اعتقدت أنك حقاً متخلّف عقلياً
    İlk başta, bağırıp çağıran bir çeşit serseri olduğunu sandım. Open Subtitles في البداية ، إعتقدت أنك كنتنوعامن قطاعالطرق... تصرخ و تعربد
    Steve hayatıma girdiğinde o adamın o olduğunu sandım. Open Subtitles و عندما ظهر ستيف في حياتي إعتقدت أنه هذا الرجل
    Benim şarkıcımın sahnede olduğunu göz önünde bulundurunca, bir an buranın benim kulübüm olduğunu sandım. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا مكانى لوهلة لان مغنيتى تغنى هناك
    Onun bir sapık olduğunu sandım. Open Subtitles ليأخذني من المدرسة انا فقط اعتقدت انه منحرف
    Alıcıdan aldığımız sinyalle ilgili bir şey olduğunu sandım. Open Subtitles ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة.. بإرسال التقطناه على جهاز استقبالنا.
    Yani sen olduğunu sandım fakat Dedektif rozetin yüzünden biraz gözlerim kamaşmıştı. Open Subtitles كما تعلم .. لقد ظننت أنه أنت ولكني عُميت بسبب لمعة شارة المحققين
    İlk defa olduğunda bunun çılgın bir rüya olduğunu sandım. Open Subtitles , أول مرة حدث الأمر فيها ظننت أنه مجرد حلم مجنون
    Dinle, bütün bunları uydurdum, çünkü bütün bu olanların bir hata olduğunu sandım. Open Subtitles إسمعي، لقد إختلقت الأمر لأنني ظننت أن الأمر بأكمله خطأ.
    Elinde silah olduğunu sandım. Bununla yüzleşmem gerek. Open Subtitles ظننت أن معه سلاح في يده علي أن أواجه الأمر
    Hâlâ güvertede olduğunu sandım. Open Subtitles ظننت أنك لا زلت على سطح القارب
    Benden duymak istediğinin bu olduğunu sandım. Open Subtitles قلت ذلك فقط لأني ظننت أنك تريدين سماعه.
    Neden evli olduğunu sandım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا اعتقدت أنك متزوج
    - İşin ilginç yanı bir milisaniye için dostum olduğunu sandım. Open Subtitles -أتعرفين ما هو الجزء الغريب ؟ لفترة جزء من الألف من الثانية، إعتقدت أنك صديقتي
    O geziye çıkmaya hazır olduğunu sandım. Benim hatam. Open Subtitles إعتقدت أنه جاهز للذهاب في هته الرحلة الميدانية،هذا خطئي
    İspanyolcadan geçmenin en kötü yolunun sizlerle takılmak olduğunu sandım. Open Subtitles لقد اعتقدت ان التجمع معكم يا رفاق أسوأ طريقة لأتخطي صف الاسبانية
    Cevabın onda olduğunu sandım ama o bir deli. Open Subtitles اعتقدت انه يملك الحل , لكن اتضح لي انه مجنون
    Başka ailem gururlansın diye olduğunu sandım sonra hayat kurtarmakmış gibi geldi sonra bir anlığına Dr. Sanjay Gupta'ya ki çok güzel Hintli bir adamdır yakınlaşabileceğimi düşündüm ve o romantizm dolu ülkeye de hiç ziyaret yapamadım. Open Subtitles في بادئ الأمر ظننت أنه كي أجعل عائلتي فخورة وبعدها اعتقدت أنها بشأن إنقاذ الأرواح ولثانية واحدة، ظننت أنها فرصة..
    Budist olduğunu sandım, aksi taktirde ona Noel kartı gönderirdim. Open Subtitles لقد أعتقدت أنه بوذى وإلا لكنت بعثت له بطاقة معايدة فى الكريسماس
    "Yakaladım " adlı salak bir gizli kamera programı olduğunu sandım Open Subtitles حسبته برنامج تافه "للكاميرا الخفية يُدعى "أوقعنا بك
    Mühürlüydü. Bir müzik parçası olduğunu sandım. Open Subtitles لقد اعتقدت أنها قطعة موسيقية إنها الحقيقة يا سيدى
    Üzgünüm, o kadar gürültü yapıyordunuz ki bunun bir davet olduğunu sandım Open Subtitles أنا أسف لكن نتيجة صياحكم العالي أعتقدت أنها دعوة للأنضمام أليكم
    Çok ileri gitmiştim, Mulder, gerçekten diğer tarafta olduğunu sandım. Open Subtitles أنا إختفيت حتى الآن، مولدر، إعتقدت بأنّك ذهبت إلى الجانب الآخر.
    Bu sabahki görevi alınca, bir yanlışlık olduğunu sandım. Open Subtitles عندما حصلت على الأوامر هذا الصباح، إعتقدت بأنّه كان خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more