"olduğunu sorma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تسألني
        
    • لاتسألني
        
    • افعلى ما
        
    Bayağıdır duran bir içki var. Ne kadar olduğunu sorma. Open Subtitles لدي زجاجة من النبيذ هي هنا, لا تسألني منذ متى
    Nasıl olduğunu sorma ama artık bir cep telefonum var. Open Subtitles صار بحوزتي هاتف هنا الآن لا تسألني كيف حصلت عليه
    Lütfen bana bütün bunların ne demek olduğunu sorma. Open Subtitles ببساطة لا تسألني عن ماذا كل هذا. 'لأنني لا أعرف ، يا عزيزي.
    Alec, elinde olanları biliyorlardı. Bana nasıl olduğunu sorma. Open Subtitles آليك , كانوا يعلمون مالديك ,لاتسألني كيف
    Nasıl olduğunu sorma, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لاتسألني كيف لايوزجد لدياىمفتاحللغز...
    Bana nasıl olduğunu sorma; ama danaların geldiği çiftlikte kafasız doğuyorlar. Open Subtitles افعلى ما تشائين و لكن اطفال البقر الذى يأتى منهم ذلك ولدوا بدون رأسهم
    Bana nasıl olduğunu sorma; ama danaların geldiği çiftlikte kafasız doğuyorlar. Open Subtitles افعلى ما تشائين و لكن اطفال البقر الذى يأتى منهم ذلك ولدوا بدون رأسهم
    Lütfen bana bütün bunların ne demek olduğunu sorma. Open Subtitles ببساطة لا تسألني عن ماذا كل هذا " لأنني لا أعرف ، يا عزيزي "
    Ama ne olduğunu sorma. Eğer senin gırtlağını sıkarlarsa tüm şarkıyı ötersin. Open Subtitles . لكن لا تسألني ما هي ... لو قاموا بللوي ذراعك
    İçinde ne olduğunu sorma. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا تسألني عمّا بداخلها
    Kim olduğunu sorma çünkü hayatta söylemem. Open Subtitles لكن لا تسألني من لأني لن أجاوب
    Bana nasıl veya neden olduğunu sorma. Open Subtitles لا تسألني كيف أو لماذا أو أي شيء
    Neden olduğunu sorma. Open Subtitles لا تسألني لماذا
    Hayır, neden olduğunu sorma. Open Subtitles لا تسألني لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more