"olduğunuza inanamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أصدق أنك
        
    • لا أصدق أنكم
        
    • لا أصدق أنكما
        
    • أستطيع التصديق بأنكم
        
    • أصدق أنكِ
        
    • تصديق أنك
        
    Açıkçası efendim babamın o kadar saygı duyduğu kişi olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles بصراحة يا سيدي لا أصدق أنك الرجل نفسه الذي يحترمه والدي كثيراً
    Bütün yaz burada olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك ستبقين هنا طوال الصيف
    Bana karşı grup olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم أنتما الاثنان تتحالفان ضدي مرة أخرى
    Gerçekten dövme yaptıracak olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم ستحصلون علي وشم حقيقي
    Dedektif olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكما أصبحتما محققين
    Burada olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنكم هنا يارفاق؟ ماذا؟ انتم
    - Hoşça kal, arkadaş. Burada olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أنكِ هنا.
    Emekli olduğunuza inanamıyorum. Seksenden yaşlı durmuyorsunuz. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنك ستتقاعد وعمرك لم يتجاوز الــ 85
    Gözlüksüz hiçbir şey göremiyorum. Arabamda olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية من دون النظارة - لا أصدق أنك بسيارتي -
    Stephanie'yle 18 yıldır evli olduğunuza inanamıyorum. Çok uzun bir süre. Open Subtitles لا أصدق أنك متزوج (ستيفاني) منذ 18 عام هذه فترة طويلة..
    Bu saatte açık olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك مفتوح بهذه الساعة
    Onunla eskiden arkadaş olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك كنت صديقتها
    Kennish araba yıkamanın sahibi olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم تملكون مغاسل "كينيش" للسيارات
    Burada olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles خذي, ماما لا أصدق أنكم هنا
    Bir arada olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم معا
    - Burada olduğunuza inanamıyorum. - Tanrım. Open Subtitles لا أصدق أنكم هنا
    Sizin de kamp rehberi olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم مستشارين أيضاً
    İkinizin de son sınıf olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكما بعام التخرج
    -Aman tanrım, gelmiş olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles -لا يا الهي لا أستطيع التصديق بأنكم هنا
    Bu kadar iyi olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لطيفة جداً هكذا
    Beni kurtarmış olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك ساعدتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more