"oldukları anlamına" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعني أنهم
        
    • يعنى أنهم
        
    • لا يعني أنّهم
        
    Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان
    Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان
    Yine de, bu iyi oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles مع ذلك ، هذا لا يعني أنهم جيدين الأطباء السحرة هم مثل بطاقة رابحة
    Bu hala insan oldukları anlamına geliyor. Kovulmaları onlar için daha iyi. Open Subtitles هذا يعنى أنهم ما زالوا بشر من الأفضل أنهم أبعدوا عن ذلك
    Böyle söylesem de kalpsiz oldukları anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنّهم أصبحوا مُتحجّري القلب
    Kavga ettiklerini duymaman mutlu oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles كونك لم تسمعيهم يتشاجروا لا يعني أنهم كانوا سعداء
    Öğrenci derneğine üye olmamaları ucube oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles تشاد، لا يعني أنهم ليس من جامعتك أنهم أوغاد
    Bize benzemeleri ve bizim gibi davranmaları, bizden iyi oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles بالرغم من انهم يبدون مثلنا و يتصرفون مثلنا لا يعني أنهم أفضل منا
    - Bu, yaşadıkları anlamına gelmez. - İçeride oldukları anlamına gelir. Open Subtitles هذا لا يعني أنهم أحياء - إنه يعني أنهم هنا -
    Çevre dostuyuz demeleri illa çevre dostu oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles ليس لأنهم يقولون أنهم أصدقاء البيئة ، فهذا لا يعني أنهم كذلك
    Ama uyuşturucu işiyle bağlantılı oldukları anlamına gelmez tabii. Open Subtitles ،والآن هذا لا يعني أنهم يديرون عملاً في المخدرات
    Ama bu güvende oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles .ولكن هذا لا يعني أنهم في أمان
    "Becerikli" seviyelerinin iki sınıf altında oldukları anlamına geliyor. Open Subtitles كفاءة " يعني أنهم أقل " بدرجتين عن مستواهم
    "İleri seviye" ise ya bir sınıf geride, ya da kendi sınıf seviyelerinde oldukları anlamına gelir. Open Subtitles تقدّم " يعني أنهم ساوُوا درجتهم " أو أنهم أقل بسنة
    Bu suçlu oldukları anlamına gelmiyor. Open Subtitles مثلكَ تماماً هذا لا يعني أنهم مذنبين
    Ama bizim için iyi oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أنهم جيدون بالنسبة لنا
    Bu da benzer bir enfeksiyona sahip oldukları anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني أنهم كانت لديهم عدوى مماثلة
    Bu iyi bir şey çünkü bu çok sıkı hayranlar oldukları anlamına geliyor. Open Subtitles هذا شىء جيد لأن ذلك يعنى. أنهم مشجّعين لنا.
    Bu ırkçı oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles وهذا لا يعنى أنهم عنصريون
    Beni affetmeleri ayrı bir şey ama benim tarafımdan yönetilmeye, bana güvenmeye hazır oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles مسامحتي أمرٌ كبير، ولكنْ... هذا لا يعني أنّهم مستعدّون لأكون قائدتهم أو مستعدّون لأنْ يثقوا بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more