"oldukları zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما يكونون
        
    • عندما يصبحون
        
    • أوقاتهم
        
    • حين يكونون
        
    Uykuda oldukları zaman yaşam sinyalleri görünmüyor. Open Subtitles انهم لايظهرون اي علامات للحياة عندما يكونون بحالة بيات
    Suçlu oldukları zaman onları cezadan kurtarmak zordur. Open Subtitles من الصعب الدفاع عنهم عندما يكونون مذنبين
    İnsanlar çift oldukları zaman böyle yapmazlar mı? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله الناس عندما يكونون زوجين؟
    Siyasetçilerimiz genelde başbakan oldukları zaman kendilerine büyük ihtişamlı evler yaparlar. Open Subtitles يبني السياسيون الكبار عادة، البيوت الواسعة لهم... عندما يصبحون وزراء رئيسيين.
    Bu dönem onların en fazla risk altında oldukları zaman, ...bu yüzden mümkün olan en güvenli yeri bulmalılar. Open Subtitles إنه أكثر أوقاتهم خطورة، لذا عليهم العثور على أأمن مكان ممكن.
    Evet, insanlar genelde bana bir şey yapmak üzere oldukları zaman böyle der. Open Subtitles صحيح، عادة ما يقول الناس ذلك لي حين يكونون على وشك فعل شيء بي
    Çünkü bunu sadece yakın oldukları zaman yapabilirim. Open Subtitles لأنهم عندما يكونون قريبين فقط، يُمكنني أن أفعل هذا.
    Düşük sosyoekonomik sınıftaki insanların rahat oldukları zaman daha çok kişiye erişebildiklerini bulduk. TED وما وجدنا هو أن الناس ذوي الحالة الاجتماعية والاقتصادية المتدنية عندما يكونون في راحة هم في الحقيقة يتواصلون مع أشخاص أكثر
    Mutlu oldukları zaman sesleri çıkmaz. Open Subtitles عندما يكونون سعداء لا تسمعين صوتهم
    Evet. Hareketsiz oldukları zaman öyleler. Open Subtitles نعم,إنهم كذلك عندما يكونون فى وضع السبات"النوم"
    Zil zurna sarhoş oldukları zaman. Open Subtitles عندما يكونون ثملين إلى أبعد حد
    Hazır oldukları zaman gelirler. Open Subtitles سيأتون عندما يكونون جاهزين، "كاترين".
    Ben sadece birlikte oldukları zaman Mary'nin daha canlı gözüktüğünü düşündüm. Open Subtitles فقط أعتقدتُ بأنهم عندما يكونون معاً, (ماري) تظهر... ؟ لا أعلم, كثيرة الحيوية
    Böyle oldukları zaman ses sistemiyle hoparlörden müzik çalıyorum ama şu anda tamamıyla kırık. Open Subtitles عندما يصبحون كذلك أضع بعض الموسيقى في النظام العلني لكنها متوقفه الآن
    Ergenler "biz" oldukları zaman, başka bir deyişle "arkadaş" da olurlar. Open Subtitles عندما يصبحون معاً، حينها يدعون بأصدقاء.
    Şu an en hassas oldukları zaman. Open Subtitles الآن هم في أكثر أوقاتهم ضعفا
    Hazır oldukları zaman gidecekler. Open Subtitles حين يكونون مستعدين، سيغادرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more