"olguya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الظاهرة
        
    Bu olguya bakmak için başka bir sebep de bu. Epsilon Neslini incelemek ve yeteneklerini ve cesaretlerini TED و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون،
    gökyüzünde gördüğümüz bu olguya.. karşı konulamaz. Open Subtitles هذه الظاهرة التي نراها في السماء لا تقبل الجدال.
    Ama bu büyüleyici olguya gelmeden önce doğal çevrede yetişen buzullar ile insan yapımı olanlar arasındaki farkı anlamak önemlidir. TED لكن قبل أن نبدأ الحديث عن هذه الظاهرة المذهلة، من المهم لنا فهم الفرق بين الأنهار الجليدية التي تنمو بشكل طبيعي، وتلك التي يصنعها الإنسان.
    Sabah. "yeryüzünü silip geçen, nerdeyse bizi yok eden olguya." Open Subtitles صباح الخير. ".. و علي هذه الظاهرة التي إجتاحت كوكبنا و كادت أن تبيد طريقتنا في الحياة"
    Ve ben bu olguya kötülüğün sıradanlığı diyorum. Open Subtitles وهذه بالضبط هي الظاهرة التي أسمّيها "تفاهة الشر"
    Bu olguya "Orgullo de Mantequilla" deniyor. Open Subtitles هذه الظاهرة سميت "إعتزاز الــمانتكيلا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more