"olmadığı yere" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث لا
        
    Gel, yalan, sır ve sözcüklerin olmadığı yere gel. Open Subtitles تعال إلي حيث لا توجد أكاذييب و لا أسرار و لا كلمات
    Gel, yalan, sır ve sözcüklerin olmadığı yere gel. Open Subtitles تعال إلي حيث لا توجد أكاذييب و لا أسرار و لا كلمات
    Seçilecek bir şeyin olmadığı yere gideyim en iyisi çünkü kaybedecek bir şey de yok. Open Subtitles وفي البيت لا يكترثون سأكون بخير هنالك حيث لا شيء يمكنني أن أختاره وبالتالي فلا شيء أخسره
    Eğer şov olmasaydı daha iyi olurduk ve eve dönerdik, birçok hayaletin olmadığı yere. Open Subtitles واعتقد اننا ستكون افضل بدون المسلسل ونستطيع العودة للوطن حيث لا يوجد اية تخيلات
    Düşüncenin ya da acının olmadığı yere gittim. Open Subtitles ذهبت إلى مكان حيث لا وجود للألم أو للتفكير
    Evet, o iğrenç şey ait olmadığı yere konulduğunda, o zaman... Open Subtitles نعم ، عندما يقام الرجس إلى حيث لا ينتمي ثم ...
    Ait olmadığı yere koy, Borumun temizlenmeye ihtiyacı var, Open Subtitles ضعه حيث لا ينتمي, أنابيبي تحتاج تنظيف,
    Bağlanma korkusunun olmadığı yere. Open Subtitles حيث لا يوجد خوف من الإلتزام
    o/ Birleşik Devletlerdeki evimin olmadığı yere o/ o/ Irak'a gidiyorum evimin olduğu yere o/ Open Subtitles أعود لـ(لولايات المتحدة) حيث لا دار لي سأذهب لـ(العراق) فهي دياري الوحيدة
    Memleketime, "saksağanımın" bu kadar komik olmadığı yere. Open Subtitles اسمع، سأقوم برحلة إلى (كوبا)، مفهوم؟ موطني، حيث لا تبدو لهجتي سخيفة جدا
    o/ Üç tur yaptım o/ o/ Evde gibi hissediyorum o/ o/ Yeni öğrendim o/ o/ Eve gideceğimi o/ o/ Birleşik Devletlerdeki o/ o/ Evimin olmadığı yere o/ Open Subtitles لم يكن أمامنا خيار آخر قمتُ بثلاث جولات ويبدو المكان كالديار، اكتشفتُ للتوّ بأنّني سأعود للديار -أعود لـ(لولايات المتحدة) حيث لا دار لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more