"olmak istersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد أن تكون
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • أتريد أن تكون
        
    • تريد ان تكون
        
    • ترغب أن تكون
        
    • تفضل أن تكون
        
    • تريد ان تصبح
        
    • تريد أن تصبح
        
    Çekici mi olmak istersin, yoksa süper çekici mi? Open Subtitles أتريد أن تكون فحلاً أو تريد أن تكون فحلاً خارق ؟
    Büyük kâşık mı olmak istersin, küçük kâşık mı? Open Subtitles هل تريد أن تكون العاطى أو المتلقى فى الشذوذ؟
    Bilirsin, çocukken, tıpkı baban gibi olmak istersin. Open Subtitles هل تعلمي ، حينما كنت طفل كنت تريد أن تكون مثل أباك
    İyilik perisi mi yoksa bir ejderha mı olmak istersin? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني الجنية العرابة أو التنين؟
    - İşe koyulalım. Sağda mı olmak istersin solda mı? Open Subtitles لنبدأ، أتريد أن تكون على اليمين أم اليسار؟
    İlk uçuşunda burada olmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles قلت انك قد تريد ان تكون هنا حتى تراها وهى تعمل اول مرة
    Benim gibi olmak istersin, açıkcası kendine itiraf edemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت ترغب أن تكون مثلي أنت فقط لا تريد أن تعترف بذلك
    Arabanın arkasında mı olmak istersin yoksa altında mı? Open Subtitles هل تفضل أن تكون خلف الشاحنة أم تحتها ؟
    Benim gibi uzun ve iri olmak istersin, değil mi? Open Subtitles تريد ان تصبح كبيرا و قويا مثلى ؟
    Geleceğine gelince üniversite mezunu olarak subay olmak istersin herhalde. Open Subtitles اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا
    Kilisedeki en yakışıklı ikinci erkek olmak istersin, değil mi? Open Subtitles أنت تريد أن تكون ثاني أفضل مظهر من الرجال في الكنيسة أليس كذلك؟
    Kaderinizle yüz yüze geldiğinizde ayı mı olmak istersin yoksa tüfeği tutan mı? Open Subtitles حين تواجه القدر وجها لوجه هل تريد أن تكون الدب أم تريد أن تكون من يمسك بالبندقية؟
    Özgün bir birey olmak istersin sanıyordum, Junior. Open Subtitles اعتقدت ، بأنك كنت تريد . أن تكون رئيس نفسك ، أيها الإبن
    Nostaljik bir DJ gibi mi yoksa 1980'lerin güreş antrenörü gibi mi olmak istersin? Open Subtitles هل تريد أن تكون على الموضة القديمة أو مدير مصارعة في الثمانينات ؟
    Peki, tayfa patronu mu olmak istersin yoksa tuvaletimdeki bokları mı temizlemek istersin? Open Subtitles هل تريد أن تكون مشرفًا على طاقمي أم أن تقوم بتنظيف مرحاضي؟
    Bir yayımcı mı olmak istersin, bir teknoloji sağlayıcı mı? TED هل تريد أن تكون ناشرا، مرخص تكنولوجيا؟
    Sen birinin keşfi olmak istersin, birinin eşi değil. Open Subtitles بل تريدين أن تكوني اكتشاف أحدهم، لا زوجة أحدهم.
    Seni orada görmek istiyorum ve inan bana orada olmak istersin. Open Subtitles ، أريدك أن تكوني هناك . و صدقيني .. أنت تريدين أن تكوني هناك
    Ne zaman evli olmak istersin? Open Subtitles متى, متى تريدين أن تكوني متزوجة؟
    Herhalde vakit geldiğinde ailenle olmak istersin. Open Subtitles أعتقد حينما يحين وقتك فسوف تريد ان تكون مع عائلتك
    Hangi trende olmak istersin? Open Subtitles أيّ قطـار ترغب أن تكون فيـه ؟
    Kendi başına mı olmak istersin? Open Subtitles هل تفضل أن تكون لوحدك ؟
    Büyüyünce ne olmak istersin? Open Subtitles ماذا تريد ان تصبح عندما تكبر ؟
    Şu andan itibaren benim tarafımda mı olmak istersin yoksa bu hamurlaşmış erişteler gibi mi olmak istersin? Open Subtitles أو أنك تريد أن تصبح نودلز ممضوغة ومطاطية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more