"olmak kolay" - Translation from Turkish to Arabic

    • من السهل أن تكون
        
    • السهل أن تصبح
        
    • هيّنة أن أكون
        
    • السهل ان تكون
        
    • أنه ليس من السهل
        
    • أمراًسهلاً أن تكوني
        
    • سهلاً أن تكوني
        
    • شيئا ً سهلا ً
        
    Özgün olmak kolay değil, ama şundan şüphem yok: Özgünlük, etrafımızdaki dünyayı iyileştirmenin en iyi yolu. TED حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا.
    Bay. Collier başarılı bir aktris olmak kolay değil. Open Subtitles سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة
    "Yeşil olmak kolay değil" Albümünü de almış mıydın? Open Subtitles هل لديك أيضاً اسطوانتة ''ليس من السهل أن تكون أخضراً''؟
    Hayır, tabiki, şimdi mutluyuz. Şu anda mutlu olmak kolay. Open Subtitles نعم بالطبع الآن نحن سعداء من السهل أن تصبح سعيدا الآن
    Umursamaz olmak kolay, cesur olup, kendini adamak zordur Open Subtitles من السهل أن تكون مستهتراً لكن يستلزم الأمر شجاعة لتهتم بالأمر
    Yeni çocuk olmak kolay değildir. Open Subtitles عادتًا ليس من السهل أن تكون الطالب الجديد ولكنني لا أشك أنك ستتلائم بينهم..
    Şehit olmak kolay. Kahraman olmak da. Open Subtitles من السهل أن تكون شهيداً و أن تكون بطلاً أيضاً
    Yani 43 yıl sonra bir daha bekâr olmak kolay olmaz. Open Subtitles أعني لا أعتقد أنه من السهل أن تكون عزباء مجدداً بعد 43 عام
    Kendi hikayeni yazarken kahraman olmak kolay. Open Subtitles من السهل أن تكون بطلاً عندما تكتب قصتك الخاصة
    Hayatın boyunca siyahi birine karşı oynamadıysan Süpermen olmak kolay. Open Subtitles من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك
    Belki de benim gibi biriyle evli olmak kolay olmamıştır... Open Subtitles ربما؟ أقصد أنه ليس من السهل أن تكون متزوجاً من...
    Ben olmak kolay değil. Open Subtitles من أي شيء في العالم. ¶ ليس من السهل أن تكون لي
    Hala, Ben olmak kolay değil. Open Subtitles ¶ وليس في كل أو نهاية لي ¶ ¶ ومع ¶ ليس من السهل أن تكون لي
    Ama Paris'te Amerikalı olmak kolay, n'est-ce pas (değil mi), Fournier? Open Subtitles و لكن من السهل أن تكون فرنسياً في باريس أليس كذلك يا "فورنييه" ؟
    Biliyorum, bazen benim dostum olmak kolay değildir... ama ne zaman bana ihtiyacın olsa yanında olacağım. Open Subtitles أعرف أنه أحياناً ليس من السهل ...أن تكون صديقي ولكنني سأكون موجوداً عندما تحتاجني
    Malum, çuvalla paran olunca vali olmak kolay. Open Subtitles كما تعلم، إنه من السهل أن تصبح محافظاً عندما يكون لديك الكثير من المال
    "Olağanüstü bir çocuğa olağan bir ebeveyn olmak kolay bir vazife değildi. Open Subtitles "ليست مهمّة هيّنة أن أكون ..أباًعادياًلطفةغير عادية"
    Bu soktuğumun işinde yıldız olmak kolay değil be oğlum. Open Subtitles ليس من السهل ان تكون النجم في هذا الهراء
    Gecenin bir yarısı evden çıkan, tüm hafta nerede ve kiminle olduğunu söyleyemeyen bir adamla evli olmak kolay bir şey değil. Open Subtitles -إنه ليس أمراًسهلاً أن تكوني متزوجة من شخص يغادر في منتصف الليل و لا يستطيع أن يخبرك أين و مع من كان
    Yeni bir yerde olmak kolay değil. Open Subtitles ليس سهلاً أن تكوني شخصاً جديداً
    Özgür olmak kolay değil. Özgürlük gerçektir ve gerçek de kahrolası bir şeydir. Open Subtitles ،و لكن الحرية ليست شيئا ً سهلا ً الحرية هى واقعنا , و الواقع شيء ملعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more