"olmak zorundayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أكون
        
    • عليّ أن أكون
        
    • علي أن أكون
        
    • يجب أن اكون
        
    • علي ان اكون
        
    • علي ان اصبح
        
    • ويجب أن أكون
        
    • لذلك يجب أن
        
    Bu öğleden sonra Paris'te olmak zorundayım. Yarın trenle döneceğim. Open Subtitles يجب أن أكون في باريس عصر اليوم سأعود بالقطار غدا
    Güçbela oğlumu tanıyorum ve şimdi onun babası olmak zorundayım. Open Subtitles أنا بالكاد أعرف ولدي، و الآن يجب أن أكون والده.
    O zaman olduğumdan daha iyi bir doktor olmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أكون طبيبة أفضل مما كنت في ذلك الوقت
    Ama bunu konuşmak yerine senin vicdanın olmak zorundayım. Open Subtitles لكن بدلًا من ذلك عليّ أن أكون ضميرك الحقير
    Bugünlerde çok dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles ويجب عليّ أن أكون حذرة هذة الأيام
    Eğer sen hastaysan suçlu hissetmemize neden olamazlar. - Tamam, neden hasta olan kişi ben olmak zorundayım? Open Subtitles لو أنت مريض , حسناً لماذا علي أن أكون الشخص المريض؟
    Kontrollüyüm çünkü olmak zorundayım. - Şu azıklar nerede demiştin? - Tamam, biliyor musun? Open Subtitles أنا متحكمه لأن يجب أن اكون كذلك أين تلك الوجبات الخفيفه؟
    Tamam. Doğrusu 7 gibi tiyatroda olmak zorundayım. Open Subtitles حسناً ، في الواقع علي ان اكون فيالمسرحبحلولالسابعة.
    Çocuklarımla olmak zorundayım. Open Subtitles يجبأنأكونمعأولادى،لاشك فىذلك، يجب أن أكون معهم يا سيدى ، أرجوك
    Size dürüst olmak zorundayım. Şu an için durumu iyi değil. Open Subtitles يجب أن أكون صادقة معك إنّه لا يبدو بحالة جيدة
    Ve şimdi ben, sevgilisi eski kız arkadaşıyla gizlice iş çevirirken... çok tatlı bir kızın baş nedimesi olmak zorundayım. Open Subtitles و الآن يجب أن أكون إشبينة لفتاة لطيفة جداً خطيبها يقوم بتقبيل صديقته السابقة من وراء ظهرها
    Bu berbat. Neden burada olmak zorundayım? Open Subtitles هذا مؤسف لماذا يجب أن أكون هنا على أية حال؟
    Sadece böyle hissediyorum ve dürüst olmak zorundayım. Open Subtitles و هذا ليس شعوراً فقط و يجب أن أكون صادقه
    Ben bu gemideki herkese örnek olmak zorundayım, ve oluyorum. Open Subtitles يجب أن أكون مثالاً للرجال و النساء على هذه السفينة ، وهذا ما أنا عليه
    Neden ben olmak zorundayım? Open Subtitles لِم يتحتم عليّ أن أكون الضحية؟
    Hayır. Hayır, bugün başka bir yerde olmak zorundayım. Open Subtitles لالا ، عليّ أن أكون في مكان آخر اليوم
    - Saat 7'den önce evde olmak zorundayım. Open Subtitles عليّ أن أكون في المنزل قبل السابعة
    Kafasına herhangi bir fikir yerleştirmemek için dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles أنا فقط علي أن أكون حذرًا حتى لا أزرع بداخلها أي أفكار أتفقنا
    İyi bir insan gibi davranamıyor olabilirim, ...ama iyi bir anne olmak zorundayım. Open Subtitles قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة.
    Öyle olmak zorundayım. Gençlerin hayatı buna bağlı. Open Subtitles علي أن أكون كذلك فحياة الشباب تعتمد على ذلك
    Jane, dürüst olmak zorundayım. Biraz hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles جاين ، يجب أن اكون صريحة، لقد خاب ظني قليلاً..
    - Eminim çocuklarınızın hepsi süperdir ve sizin de en az dördü süperdir ama dürüst olmak zorundayım çocukları sevmiyorum, bu yüzden sıfır demek zorundayım. Open Subtitles او على الاقل اربعة من اطفالك ولكن علي ان اكون صادقة انا لا احب الاطفال اذا انا علي ان اقول صفر
    Bundan başka seçeneğim yok herkesin umudu olmak zorundayım. Open Subtitles أنا علي ان اصبح الامل من اجل الجميع
    Ben üç gözlü kuzgunum. Hazır olmak zorundayım. Open Subtitles أنا الغراب ثلاثي الأعين الآن، ويجب أن أكون مستعداً
    Kızın kurtulacağından emin olmak zorundayım. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لذلك يجب أن أحرص على أن تخرج من هذه الأزمة بأمان أتفهمني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more