"olmaktan nefret ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكره أن أكون
        
    • أكره كوني
        
    • انا اكره ان اكون
        
    • أكره أن اكون
        
    • أكره أنني
        
    • أكره لكوني
        
    • أنا أكره العودة
        
    • أكرة أن أكون
        
    • أكره أني
        
    • أكره بأن أكون
        
    • أكره يجري
        
    Bir akşam yemeğindeki tek bekar kişi olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles فأنا أكره أن أكون العزباء الوحيدة في حفلة غذاء
    Ölmek umrumda değil. Yalnız olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles لا أمانع فى الموت ولكنى أكره أن أكون وحيده
    Ama bekaretimi evlenmeyeceğim biri için kaybetmiş olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles لكنني أكره كوني غير عذراء من أجل الرجل الذي سأتزوجه.
    Bütün gün o makinelerin içinde olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره كوني موجودة طوال اليوم بقرب تلك الماكنات.
    Bunu soran kişi olmaktan nefret ediyorum ama Audrey'nin hâlâ orada olduğundan emin misin? Open Subtitles انا اكره ان اكون من يسال هذا ولكن هل انت متاكد من ان اودري لاتزال موجودة ؟
    Bir dakika, hatta bir saniye bile seninle olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن اكون معك لمدة دقيقة او ثانية
    Bu konuda bir şey yapmak zorunda olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أنني على أن أفعل شيئا حيال ذلك
    Yalnız olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره لكوني وحيدة.
    Bunu söyleyen olmaktan nefret ediyorum ama, tatlım, siz ikiniz kendi başınasınız. Open Subtitles أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما
    Buranın fahişesi olmaktan nefret ediyorum, ama oyun oynayacak mıyız yoksa ne? Open Subtitles اللعنة على ذلك ، أكره أن أكون متطفلة و لكن هل سنلعب أم ماذا ؟
    Bunu sana söyleyen kişi olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن أكون الشخص ..الذي يخبرك بهذا ،ولكن
    Her muhabbeti kendi üzerine çeken kız olmaktan nefret ediyorum ama... Open Subtitles يا رفاق، أكره أن أكون الفتاةَ التي تجعل كلّ الحوار يدُر حولها،
    İki dostuma karşı olmaktan nefret ediyorum ama buna şu an çok ihtiyacım var. Open Subtitles اسمعوا .. أكره أن أكون في مواجهةٍ مع أعز أصدقائي لكنني حقاً بحاجةٍ لهذا الآن أقصد أننا على وفاق ..
    Felaket tellalı olmaktan nefret ediyorum, ...ama Kyle gitti. Open Subtitles أكره أن أكون حاملا للاخبار السيئة، ولكن لكايل ذهب.
    Bütün gün o makinelerin içinde olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره كوني موجودة طوال اليوم بقرب تلك الماكنات.
    Ben de evli olmaktan nefret ediyorum ama saçma sapan şeyler yapmıyorum. Open Subtitles أجل, أكره كوني متزوج ! و لا أعمل أشياء قبيحة
    Hiç bir şey yapamıyor olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره كوني غير قادر على فعل أي شيء
    Dostumuz Alex'le aynı fikirde olmaktan nefret ediyorum ama... Open Subtitles اوه , انا اكره ان اكون متفقا مع صديقنا اليكس ..
    Yaşımla takıntılı olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره أن اكون مستحوذه من عمري.
    Kanunlara bu kadar bağlı olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أنني ألتزم بالقوانين
    Yalnız olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره لكوني وحيدة.
    Yine burada olmaktan nefret ediyorum, Macro. Open Subtitles أنا أكره العودة هنا مرة أخرى ، ماكرو
    - Ama uşağı olmaktan nefret ediyorum. - Neşelenmen gerekecek. Open Subtitles لكني أكرة أن أكون خادمة يجب أن تحسن أفكارك
    Sana bu kadar düşkün olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أني مغرمة بك
    Cesur Civciv olmaktan nefret ediyorum ama doğrusu gökyüzü üzerimize çökebilir. Open Subtitles أكره بأن أكون جباناً قليلاً لكن السماء فعلاً قد تسقط علينا هنا
    Hayatım, üzgünüm, bu konuda haklı olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا آسف، أنا أكره يجري الحق حول هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more