"olmaları gerekiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفترض أن يكونوا
        
    • يجب أن يكونوا
        
    • لقد كان يجب أن
        
    • المفترض أن يكونا
        
    • المفترض ان يكونوا
        
    • يجب أن يكونا
        
    Lanet robotlar! Bizim sadık hizmetkârlarımız olmaları gerekiyordu! Open Subtitles تباً للرجال الآليين، من المفترض أن يكونوا لنا خداماً أوفياء
    Bir saat önce gelmiş olmaları gerekiyordu. Yakalandılar mı dersin? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا هنا منذا ساعة مضت.اتمنى الا يقبض عليهم
    Gözlerini. Pardon, kapalı olmaları gerekiyordu. Open Subtitles عينيكي, أنا آسف كان يجب أن يكونوا مغلقين
    Şimdiye kadar ölmüş olmaları gerekiyordu ama buradalar. Open Subtitles يجب أن يكونوا أموات بحلول هذا الوقت ولكنهم هنا
    Üç hafta önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان يجب أن تصل هذه قبل 3 أسابيع
    1 saat önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يكونا هنا منذ ساعة
    Bir sonraki botta olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان المفترض ان يكونوا في القارب القادم
    Birbirine uymaları için, aşkın ilk anında iki parçanın da saf olmaları gerekiyordu. Open Subtitles لكي يتطابقا معاً، كِلا النصفين يجب أن يكونا نقين في اللحظة الأولى من الحب.
    Yani, bu insanların bizim dostumuz olmaları gerekiyordu, ama sıradan bir köye tuzak olduğundan endişelenmeden gidemiyorsak, ne anlamı var? Open Subtitles هؤلاء الناس من المفترض أن يكونوا أصدقائنا ، لكن إذا لم نتمكن من السير إلى مجرد قرية عادية دون الحاجة إلى القلق بشأن كمين ، ما هو الموضوع؟
    Bir saat önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا من ساعه
    Şimdiye burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا.
    5 kişi olmaları gerekiyordu! Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا خمسة!
    Hemen arkamda olmaları gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا خلفنا
    Şimdiye burda olmaları gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكونوا كلهم هناك الآن
    Burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكونوا هنا الآن
    Üç hafta önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان يجب أن تصل هذه قبل 3 أسابيع
    İki saat önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونا هنا منذ ساعتين مضت
    15 dakika önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن يكونا هنا منذو 15 دقيقة
    Şu an evde olmaları gerekiyordu. Benim de aynı şekilde. Jake, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles لا ادري , من المفترض ان يكونوا بالمنزل !
    Askeriyeden olmaları gerekiyordu. Open Subtitles إذاً كان يجب أن يكونا عسكريان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more