"olmamızın nedeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبب وجودنا
        
    • سبب تواجدنا
        
    • السبب نحن
        
    • سبب مجيئنا
        
    Burada olmamızın nedeni de bu. Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا سأفوز محبته مجدداً
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Burada olmamızın nedeni bu. Open Subtitles ،أريد أن أريك شيئاً .إنّه سبب وجودنا هنا
    Pekala. Burada olmamızın nedeni bu değil. Open Subtitles حسناً , هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Bakın burada olmamızın nedeni... ..kızım Gracie'nin size bir şey söylemek istiyor olması. Open Subtitles ممم ، اسمع سبب تواجدنا هنا هو ان ابنتي غريسي تود ان تقول شيئا
    Ama burada olmamızın nedeni bu değil. Open Subtitles لكن ليس هذا هو سبب تواجدنا هُنا
    Burda olmamızın nedeni bu. TED لهذا السبب نحن هنا.
    Burada olmamızın nedeni bu. Open Subtitles لهذا السبب نحن هنا
    Burada olmamızın nedeni sensin ve inan bana bunu itiraf etmek hiç de kolay olmadı. Open Subtitles أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك.
    Burada olmamızın nedeni, gerçeği buLmak. Open Subtitles سبب وجودنا هنا هو معرفة الحقيقة
    Sam, bizim burada olmamızın nedeni bu değil. Open Subtitles سام، فإنه ليس من سبب وجودنا هنا.
    Burada olmamızın nedeni bunu bulmak, başka anneden kardeşim benim. Open Subtitles حسنا , هذا سبب وجودنا هنا لاكتشاف الامر , Well, that's what we're here to find out, اخي من ام اخرى
    Burada olmamızın nedeni bu değil. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın nedeni bu değil. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın nedeni Ronon'un dostları. Open Subtitles رفاق رونن سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın nedeni bu. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın nedeni... Millet? Open Subtitles ...سبب تواجدنا هنا يا جماعة
    Burada olmamızın nedeni o zaten. Open Subtitles -هذا سبب تواجدنا هُنا
    Burada olmamızın nedeni... Open Subtitles ..سبب تواجدنا هنا !
    Burada olmamızın nedeni bu mu? Open Subtitles ألهذا السبب نحن هنا؟
    Burada olmamızın nedeni bu. Open Subtitles لهذا السبب نحن هنا
    Burada olmamızın nedeni bu. Tok'ra'yı aramak. Open Subtitles هذا سبب مجيئنا هنا للبحث عن التوك-رع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more