"olmamızın sebebi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبب وجودنا
        
    • سبب كوننا
        
    • السبب وراء عجزنا عن
        
    Burada olmamızın sebebi bu ancak ilk önce bir oda yapmalıyız. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا، ولكن يجب علينا أولا إفساح المجال.
    Pekala, burada olmamızın sebebi yarışmacılardan bir tanesi, Open Subtitles حسناً، سبب وجودنا هنا أنّ إحدى المتسابقات
    Burada olmamızın sebebi eski yöntemlerin işe yaramaması. Open Subtitles سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا
    Doktor olmamızın sebebi insanlara yardım etmeyi istiyor olmamız. Open Subtitles سبب كوننا أطباء لوجود رغبة غريزية لمساعدة الناس
    Şu an kavgalı olmamızın sebebi benim. Ve.. Ve benim için yaptıklarına hiç teşekkür etmiyordum, bu yüzden teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سبب كوننا على شجارٍ الآن، ولن أوفّيكَ شكراً على كلّ ما فعلته لي، لذا شكراً لكَ.
    Sanırım dönüşemiyor olmamızın sebebi benim. Open Subtitles أظنني السبب وراء عجزنا عن التحول
    Gücümün yetmediği bir şeyi. Ama bu uzun zaman önceydi ve burada olmamızın sebebi bu değil. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi Saylonlar değil miydi zaten? Open Subtitles أليس السيلونز سبب وجودنا هنا أساساً ؟
    Evet, ama dışarıda olmamızın sebebi bu değil. Open Subtitles نعم، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Pekâlâ, Arlo, burada olmamızın sebebi şöyle babamın bazı işlerinden Johnny'nin bile haberi yoktu bizler rüştümüzü kazanmadan önce Bo'nun vazgeçmek zorunda kaldığı şeyler... Open Subtitles حسناَ " آرلو " سبب وجودنا هنا هنالك أطراف من عمل والدي حتى " جوني " هنا لم يكن مطلعاَ عليها أشياء ربما كان " بو " يتخلى عنها قبل أن نصل للسن
    Bugün burada olmamızın sebebi hayatımımın sorgulanması değildir. Open Subtitles لكن حياتى ليست سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi bu. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا.
    Ama burada olmamızın sebebi o değil. Open Subtitles ولكن ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi de bu olay zaten. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi Griff. Open Subtitles إنه سبب وجودنا هنا
    Burda olmamızın sebebi o. Bizi buraya kadar o getirdi. Open Subtitles -هو سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi kendisi, Bay Budge. Open Subtitles حسناً، ذلك هو سبب وجودنا هنا .(يا سيد (بادج لقد سمعت أن شخصاً ما قد ...شق حنجرته
    Burada olmamızın sebebi. Open Subtitles سبب وجودنا هنا
    Ve eğer ifadeni alırsa, kağıttan evler gibi dökülürsün çünkü duygularınla hareket ediyorsun ve şu an bu durumda olmamızın sebebi de bu. Open Subtitles وإن فعل ذلك ستسقط كبيت من ورق لأنك شخص تحكمه عواطفه وهذا سبب كوننا في هذه الحالة
    Sanırım dönüşemiyor olmamızın sebebi benim. Open Subtitles أظنني السبب وراء عجزنا عن التحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more