"olmaması gerektiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • لايجب أن يكون
        
    • لا يجب أن يكون
        
    • يفترض أن تجري الأمور
        
    Bunun eşcinsel topluluklarda sık rastlanan hastalıklar nedeniyle yasal olmaması gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال انه لايجب أن يكون قانونيًا بسبب الأمراض الموجودة لدى المثيلين جنسيًا.
    Ya Unalaq Avatar'ın iki Dünya arasındaki köprü olmaması gerektiğini söylediğinde doğruyu söylemişse? Open Subtitles ماذا إذا أونولاك كان على حق عندما قال بأن الأفتار لايجب أن يكون الجسر بين العالمين ؟
    Ya Unalaq Avatar'ın iki Dünya arasındaki köprü olmaması gerektiğini söylediğinde doğruyu söylemişse? Open Subtitles ماذا إذا أونولاك كان على حق عندما قال بأن الأفتار لايجب أن يكون الجسر بين العالمين ؟
    Tanrının kinci olmaması gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles حسنا، ظننت أن الرب لا يجب أن يكون منتقمًا.
    Bunun yaşa dışı olmaması gerektiğini düşünmen daha iyi mi uyumanı sağlıyor? Open Subtitles هل يسهل عليك النوم ليلاً تفكيرك ان هذا لا يجب أن يكون غير قانوني ؟
    Bu şekilde olmaması gerektiğini bilmek. Open Subtitles معرفة أن الأمر لا يجب أن يكون بهذه الطريقة
    - Doktor böyle olmaması gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال الأطباء لا يفترض أن تجري الأمور هكذا
    Bu olay Vincent'in kafeste olmaması gerektiğini gösteriyor. Open Subtitles ولكن، أتعلم بأنه هذا مؤشر على ان (فينسنت) لايجب أن يكون في قفص
    Burada olmaması gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكِ أنه لا يجب أن يكون هنا
    Bu şekilde olmaması gerektiğini bilirim, leydim. Open Subtitles اعرف يا سيدتي انه لا يجب أن يكون هكذا
    - Doktor böyle olmaması gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال الأطباء لا يفترض أن تجري الأمور هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more