"olmanın tek nedeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • السبب الوحيد لبقائك
        
    • السبب الوحيد أنك
        
    • السبب الوحيد لكونك
        
    Hayatta olmanın tek nedeni, seni öldürmeden önce Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حياً هو أنني قبل أن أقتلك
    Hayatta olmanın tek nedeni onun böyle istemesi. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حياً هو أنها ارادتك ان تبقى كذلك
    Hayatta olmanın tek nedeni kalbinde taşıdığın küçük verici. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حي، هو ذلك الجهاز قرب قلبك
    Burada olmanın tek nedeni, Open Subtitles السبب الوحيد أنك هنا
    Ve yirmi yıl sonra, yani şu an bu lanet bölümün başında olmanın tek nedeni benim politikadan tiksiniyor olmam! Open Subtitles والان , بعد 20 سنة , السبب الوحيد لكونك رئيسا لهذا القسم اللعين بسبب أنني احتقر السياسة
    O sahnede olmanın tek nedeni benim seni o sahneye çıkarmam. Open Subtitles تذكر فقط أن السبب الوحيد لكونك على ذاك المسرح هو أنني من وضعك هناك
    Hâlâ hayatta olmanın tek nedeni, akrabam olman. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حيّاً هي صلة القرابة
    Hayatta olmanın tek nedeni, benim öyle istiyor olmam! Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حيا هو سماحي بذلك
    Hala hayatta olmanın tek nedeni aptallığını oldukça komik bulmamdır. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة... هو أنني عثرت على غبائك وأنا سوف أستغلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more