Yaşadığın onca şeyden sonra zaten kimseye karşı iyi olmana gerek yok. | Open Subtitles | بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص |
Tamam, benden o şekilde hoşlanmıyorsun. Ama bu kadar acımasız olmana gerek yok. | Open Subtitles | حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا |
Böyle kibirli olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني بهذا القدر من التعجرف |
Sana yalan söylediğini anlamak için zihin okuyucu olmana gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب. |
Masa tenisi için uzun boylu, güçlü veya yakışıklı olmana gerek yok. | Open Subtitles | كرة الطاولة لستَ من الضروري أن تكون وسيم أو قوي أو طويل |
Ancak bu kadar yardımcı olmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تكوني فاعلة للخير طوال الوقت |
Uyku apnesine yakalanmak için aşırı kilolu olmana gerek yok. | Open Subtitles | اسمع لا يجب عليك ان تكون زائد الوزن كي يكون لديك توقف التنفس اثناء النوم |
Dünyanın en hızlı maraton koşucusu olmana gerek yok, sadece kendi imkansızlıkların, onları gerçekleştir. Bu da bebek adımlarıyla başlar. | TED | ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة. |
Senin hassas olmana gerek yok ki tatlım. Sen de irisin. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون حساساً يا عزيزى أنت ضخم |
Evans, Mustang olmak için sporcu olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون رياضياً إذا أردت أن تكون حصاناً برياً |
Görünmez olmana gerek yok. Artık o kişi değilsin. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن |
Ondan sorumlu olmana gerek yok, seni görmesine izin ver, yeter. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون مسؤول عنه دعه أن يراك فقط |
Ürkünç olmana gerek yok. | Open Subtitles | حسنا , لا يجب عليك أن تكون مخيفا بشأن ذلك |
Bebeğim, senin burada olmana gerek yok, ama ben olmalıyım. | Open Subtitles | عزيزتي. ليسَ عليكِ أن تكوني هُنا، لكني أحتاجُ لذلك |
Bak, işleri yoluna koymaya çalışıyorum, bu kadar kıl olmana gerek yok. | Open Subtitles | إني أحاول فقط توضيح الأمور! فليس عليكِ أن تكوني عاهرة حول ذلك! |
Yalnız olmana gerek yok. Birbirimizi öldürmemize gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون وحيداً، ولا يجب أن نقتل بعضنا البعض |
Ama senin burada olmana gerek yok. | Open Subtitles | ولكنك لست بحاجة أن تكون هنا |
Yeri gelmedikçe... her zaman iyi olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون جيد طوال الوقت فقط عندما يهم |
Gergin olmana gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام. ليس عليك أن تكوني عصبية، مفهــوم؟ |
Eğlenceli, zekice hatta hoşuna gitmesi için hamile olmana gerek bile yok. | Open Subtitles | و ليس عليك ان تكون حامل لتستمتع بمحتواه |
- Evet ama 25 yaşındayım. - olmana gerek yok. Tıkaçı içemezsin. | Open Subtitles | نعم، لكن أنا في 25 - لا تحتاج أن تكون 25، لا تستطيع شرب حنفيّة - |
Hiçbir şey için yanımda olmana gerek yok, çünkü bir şey yapmıyorum. gerçekten. | Open Subtitles | لم يكن لديك لتكون بخير مع أي شيء لأن هذا لا شيء حقا |
Şu ana kadar Kadar'la muhatap olmana gerek yoktu. | Open Subtitles | لاحاجة لتتعب نفسك مع "كادار" حالياً |
Bu kadar kaba olmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكوني مبتذلة |
Hem bu koca aptalın ve kokuşmuş ayaklarının yanında olmana gerek kalmaz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليس عليك الجلوس بجوار هذه الخرقاء ورائحة قدميها الكريهة |
Bunu hep yapıyorum. Ispanak tartımı için kendinde olmana gerek yok. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هكذا دائماً، مع ذلك ليس من الضروري أن تَكُون صاحياً لوَزْن السبانخِ |
Çok ciddi olmana gerek yok. | Open Subtitles | لا توجد حاجة لأن تكوني مُتزمتة هكذا. |
İnsanları umursamak için insan olmana gerek yok | Open Subtitles | لا داعي أن تكون بشري لتهتم بالناس |
Benimleyken gururlu olmana gerek yok. Sadece dürüst ol. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فخوراً معي كن صادقاً فقط |