"olmasını istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن يكون
        
    • أريد أن تكون
        
    • أريدها أن تكون
        
    • أريده أن يكون
        
    • اريد ان تكون
        
    • اريد ان يكون
        
    • اريده ان يكون
        
    • أريد لها أن تكون
        
    • أريد أن يبقى
        
    • أردت أن يكون
        
    • أودّ أن
        
    • اريدها ان تكون
        
    • أود أن تكون
        
    • أريد ان تكون
        
    • أريد من
        
    Hem her şeyin de, annem gittiği gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون كل شيء مثلما كان قبل أن ترحل
    Dinle, bu benimle veya seninle ilgili değil. Sadece çocukların mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles انظري ، هذا ليس بشأني وشأنك أنا فقط أريد أن يكون أطفالنا سعداء
    İlk söylediğimin yarın sabaha hazır olmasını istiyorum, eğer sen... Open Subtitles أريد أن تكون مستعداً في الصباح الباكر لو كان لديك النية للعمل
    Aynı zamanda güçlü ve berrak bir dile sahip olmasını istiyorum ve fotoğrafladığım insanlara olabildiğince adalet getirmesini... TED وأيضاً أريدها أن تكون قوية وبليغة، ولتخدم أقصى ما يمكن العدالة لتجربة الناس الذين أقوم بتصويرهم.
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Geri geldiğimde Randolph Hale'in başka sorular için hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون راندولف هيل على إستعداد لبعض الأسئله عند عودتي
    Cebinde daha fazla para olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن يكون لديك مال أكثر فى جيوبك أنا أريد أن أكون فخورة بك
    Tatiliniz bitmeden evin hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون المنزل جاهزاً قبل أن تنتهي الإجازة.
    Olayla ilgili herkesin orada olmasını istiyorum. Open Subtitles .. أريد أن يكون كل من له علاقة بالقضية متواجداً هناك,أريدكم أن تعرفوا بالضبط ما تواجهونه
    Büyükbabasıyla iyi ilişkileri olmasını istiyorum onun. Open Subtitles أنا أريد أن يكون لديها علاقة جيدة مع جديها
    Dinleyin, annenize bir kelime dahi söylemek yok çünkü bunun sürpriz olmasını istiyorum, anladınız mı? Open Subtitles ،نعم، ولكن إسمعوني لا تقولوا شيئاً لوالدتكم لأنني أريد أن تكون هذه مفاجأة، هل فهمتم؟
    Hayatımızın en unutulmaz tatili olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون هذه هي العطلة التي لا تنسى في حياتنا
    Hayatımızın en unutulmaz tatili olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون هذه هي العطلة التي لا تنسى في حياتنا
    Mia'yı seviyorum ve onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles نعم، إنظري، أنا أحبّ مايا أريدها أن تكون سعيدة
    Bana bir şey olursa onu açacak kişinin sen olmasını istiyorum. Open Subtitles وإذا كان شيء ما سيحدث لي حسنا ، وإذا كانت ستكون بحوزة شخص ما أريدها أن تكون معك
    - Hayır. Yanlış olmasını istemiyorum, gerçek olmasını istiyorum. Open Subtitles لا، لا أريدها أن تكون مخطئة بل أريد أن يكون ذلك واقعاً.
    Tamam, çene senin olsun. Çünkü tıpkı senin gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles حسنًا، يمكنك ان تحظى بأمر الذقن لأنني أريده أن يكون مثلك
    O yüzden evet, iddia ettiği gibi masum olmasını istiyorum. Open Subtitles لذا, نعم, أريده أن يكون بريئاً كما يدعي أنه كذلك
    Gerçek hayatımın da satın aldığım hayat kadar eğlenceli olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان تكون حياتي الحقيقية مسلية كالحياة التي دفعت من اجلها
    Kurtuluşumuzun timsali olan bu korkunç topraklara, ilk ayak basanın İrlandalı olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون شرف اول من ينزل لرجل ايرلندي وهل هذه هي ارض الخلاص ؟
    Sadece bunun bizim günümüz olmasını istiyorum. Sen istemez misin? Open Subtitles كل ما اريده ان يكون يومنا , ألا تُريدين هذا؟
    Artık benim istediğim gibi olmasını istiyorum, senin değil. Open Subtitles حتى الآن أريد لها أن تكون حول لي للتغيير، وليس لك.
    Tamam, o duruma geldiğininde, İletişim'deki herkesin hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles حسناً عندما يحدث هذا، أريد أن يبقى الجميع في حالة استعداد
    Ben sadece aramızdaki her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Biliyorum, biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت أن يكون كل شيء بيننا كامل ومثالي
    Görüş çok kötü o yüzden herkesin dikkatli olmasını istiyorum, böylece hızı arttırabiliriz. Open Subtitles الرؤية مُزرية، لذا أودّ أن يقوم الجميع بالمراقبة حتّى نزيد من السرعة مُجدداً.
    AryrıIırken yelken açmaya hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles اريدها ان تكون جاهزة للأبحار عندما استعد للمغادرة
    Kız getirmeyi unutmayın. Düzgün bir yemek olmasını istiyorum. Open Subtitles ولا تنسوا أن تصطحبوا معكم فتاة أود أن تكون حفلة عشاء معتبرة
    Okulumuzun, kötü anne olmanın sorun olmadığı bir yer olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد ان تكون مدرستنا مكانٌ لا تعاقبين فيه لكونك أماً سيئة
    İnsanların daha dürüst olmasını istiyorum bir de daha adil. Open Subtitles أنا عامل مجد أريد من الناس أن تصبح أكثر صدقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more