"olmasına izin veremem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أسمح بحدوث
        
    • أن أسمح بحدوث
        
    • يمكنني السماح بحدوث
        
    • لا يمكنني السماح
        
    • لن اسمح
        
    • ولن أسمح بحدوث
        
    • ولا يمكنني السماح
        
    • يمكنني أن أدع
        
    • يمكنني أن أسمح
        
    • يمكن أن أدع
        
    • يمكن أن أسمح
        
    • لا أستطيع السماح بحدوث
        
    • لا أستطيع ترك
        
    • لا استطيع ان اجعل
        
    • أنا لن أسمح
        
    Evet, bunun...bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles صحيح , لن أسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا.
    O bizi teker teker avlayacak. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles كان سيصطادنا ويقتلنا واحداً تلو الآخر لم أكن أستطيع أن أسمح بحدوث ذلك
    Daha fazla bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا بعد الآن
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لذلك أن يحدث.
    Demek istediğim şey en son olduğunda oldukça etkilenmiştim, bunun tekrar olmasına izin veremem. Open Subtitles ... المقصود هو في المرة الأخيرة التي تتركني فيها نهائياً لن اسمح بحدوث ذلك مجددا
    İkinizin neler çevirdiğini biliyorum, ve bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles -حسناً ونحن أيضاً .. إننى أعلم مالذي تفعلانه أنتم الإثنان ولن أسمح بحدوث هذا
    Yolumu bekleyen bir ailem var ve onlara bir şey olmasına izin veremem, onların geleceğini korumam gerek anlıyor musun? Open Subtitles كما تعلم، لديّ عائلة تعتمد عليّ ولا يمكنني السماح لنهاية حبل مربوطة بذيل الحصان أن تبعدهم عني، هل يمكنني فعل ذلك؟
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    Benim işimin, bana verdiğiniz görevin gizliliği ihlal edildi hatta önüne engel koyuldu ama bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles مهمّتي، المهمّة التي كلفتني بها، قد كشفت، قد أعيقت حتّى، ولا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك
    Ne kadar yalan olmasını istesem de ne kadar kalmak istesem de bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles رغم أني أردت أن أكون خاطئاً، ورغم أني وودت البقاء لا أستطيع أن أسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin veremem! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح بحدوث هذا
    Ve bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles ولا يمكنني السماح بحدوث هذا
    Köpeğin kalmasına izin verirsem, bahis oynamaya devam edersiniz... ve ben de bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles اذا تركتك تحتفظ بذلك الكلب ستستمر بالعض ! وانا لن اسمح بذلك
    Bunun tekrar olmasına izin veremem. Open Subtitles ولن أسمح بحدوث هذا مرة أخرى
    Yolumu bekleyen bir ailem var ve onlara bir şey olmasına izin veremem, onların geleceğini korumam gerek anlıyor musun? Open Subtitles كما تعلم، لديّ عائلة تعتمد عليّ ولا يمكنني السماح لنهاية حبل مربوطة بذيل الحصان أن تبعدهم عني، هل يمكنني فعل ذلك؟
    Özür dilerim, yeniden olmasına izin veremem. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً
    Bunun bir kez daha olmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لذلك بالحدوث مجدداً
    # Sanırım genç olmamın cezasını çekiyorum # # şimdi, doğru şeyin olmasına izin veremem # Open Subtitles أظن أنني أقضي فترة عقوبة لكوني صغيرا والآن لا يمكن أن أدع التصرف السليم يقف عقبة في طريقي
    Ve ben bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles و لا أستطيع السماح بحدوث أمر كهذا
    Bunun olmasına izin veremem. Kızı bırak. Aradığın kişi benim. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده
    Buna bir son vermeliyim. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles يجب ان اوقف هذا.لا استطيع ان اجعل هذا يستمر.
    Lanet olsun. Tüm gözlerin onda olmasına izin veremem. Open Subtitles اللعنة علي هذا أنا لن أسمح لها بأن تأخذ كل هذه النجومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more