| Cezaevi kayıtlarına ulaşmak o kadar da zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر صعبا معرفة مكان سجل السجن. |
| Böyle haberleri vermek kolay olmasa gerek. Evet. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أمراً هيناً، قول ذلك النوع من الأخبار. |
| Eve bir baskın düzenlemek o kadar zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل. |
| Çok zor olmasa gerek. Yarın öğle yemeğinde posterler üzerinde çalışır, içeceklere karar veririz, tamam mı? | Open Subtitles | لا يجب أن يكون ذلك صعب نحن نستطيع عمل اللافتات و الغداء غداً |
| Aslında, kasabada dokuz parmaklı birini bulmak zor olmasa gerek. | Open Subtitles | حسناً، لا ينبغي أن يكون صعباً للغاية العثور على رجل لديه تسع أصابع في هذه البلدة |
| Kalmaya ve beraber bir hayata başlamaya ikna etmen çok zor olmasa gerek. | Open Subtitles | ..لن يكون من الصعب اقناعه بالبقاء وبدا حياة جديدة |
| Cross, Dahl'ın aklanmasından memnun olmasa gerek. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن أن أن لا تكون (كروس) سعيدة (بشأن تبرئة اسم (دول |
| Kardeşini mezara verdikten sonra kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بعد مشاهدتك وأنت تدفن أخيك |
| Armadillo adında bir aracı bulmak zor olmasa gerek. | Open Subtitles | ذلك لا يمكن أن يكون بتلك الصعوبة لإيجاد السيارة المُسماه المدرع |
| 96'sına kadar yaşamıştı, çok kötü olmasa gerek. | Open Subtitles | لقد عاشت حتى عمر 96 لا يمكن أن يكون أمرا مضرا |
| Doğru, özel uçmak ucuz olmasa gerek. | Open Subtitles | نعم, في الواقع, الطيران الخاص لا يمكن أن يكون رخيصاً, .أيضاً |
| Hayır ama öğrenmek zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لا، لكن ذلك لا يجب أن يكون أيضا الصعب الإيجاد خارج، أليس كذلك؟ |
| Yeterince iyi bakarsam bulmam çok zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعب جدًا لو أنا أبدوا قاسي بما فيه الكفاية |
| Yaptığı onca şeyden sonra bu zor olmasa gerek. | Open Subtitles | حسنا , بعد كل ما فعله لا يجب أن يكون هذا عصيبا |
| - Bu çok zor olmasa gerek. | Open Subtitles | وهذا لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا. لماذا هذا؟ |
| Tek bir başıboş ruhun izini bulmak çok zor olmasa gerek. | Open Subtitles | حسناً ، لا ينبغي أن يكون الأمر شاقاً للغاية لتعقب روح واحدة مُذنبة |
| Temizlemek çok zor olmasa gerek, yeniden canlandırabiliriz. | Open Subtitles | لن يكون من الصعب جداً تنظيفه و ارجاعه للحياة |
| Görebildiğim fark edilebilir bir şablon yok ama rakamları işleyip karşılaştırmak zor olmasa gerek. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن أرى نمط قابل للتمييز، لكن لن يكون من الصعب معالجة الأرقام و فحصها. |
| Cross, Dahl'ın aklanmasından memnun olmasa gerek. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن أن أن لا تكون (كروس) سعيدة (بشأن تبرئة اسم (دول |
| Onun cüssesinde bir zencinin izini sürmek zor olmasa gerek. | Open Subtitles | رجل بحجمه ولونه لن يكون بهذه الصعوبه لتتبعه. |
| Şaşırdım. Eski seranda kıyafet seçeneği çok fazla olmasa gerek. | Open Subtitles | هذا مفاجئ نظرًا إلى أنّه لا توجد مجموعة كثيرة في دفيئتكِ القديمة |
| Bu kadar ufak ödüller için böyle seyler yapmak kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون سهلًا أن تؤدّي كل ذلك العمل مُقابل مُكافئةٍ زهيدة. |
| Bu adamı bulmalıyız, çok zor olmasa gerek. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ هذا الرجلِ، الذي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ. |