"olmasak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدوننا
        
    • نكن في
        
    • لولانا
        
    • لو لم نكن
        
    Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع بدلاً من ساعات.
    Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع .بدلاً من ساعات
    Biz olmasak hala katır boku kürüyor olurlardı. Open Subtitles أعني أنه بدوننا كان هؤلاء سيقومون بأعمال حقيرة
    Genelevde olmasak bile bu kompartman da iş görür. Open Subtitles وماذا لو لم نكن في مبغى ؟ سنقيمها في مقصورة القطار
    Bence var, hem de hemen. Çünkü biz olmasak sen burada olamazdın şimdi. Open Subtitles بل سنتفاوض الآن لأنك لم تكن لتصل هنا لولانا
    Biz olmasak bu iş olmazdı, değil mi? Open Subtitles اعنى.. انه بدوننا لم يكن بامكانه تنفيذ الفكره
    Ayrıca biz olmasak kesinlikle hepiniz ölürsünüz. Open Subtitles نحن تنانين بالفعل بدوننا, لقتلتم جميعكم هنا اليوم
    Çünkü biz olmasak, süper seksi fıstıklar kapkara aletini göremezdi. Open Subtitles لأنه , بدوننا كل هؤلاء النساء المثيرات لمنكنسنرى... قضيباًأسمر.
    Biz olmasak sen bir hiçsin. Open Subtitles أنت ستكون لاشىء بدوننا أفهمت هذا؟
    Biz olmasak başlarına kim bilir neler gelir. Open Subtitles من يعرف ماذا سيحدث لهما بدوننا ؟
    Biz olmasak, insanlar köpeklerden farksız olurdu. Open Subtitles بدوننا لن يكون البشر أضل من الكلاب
    Biz olmasak, ordu olmazdı. Open Subtitles ليس هنالك جيش بدوننا
    Jake, bu savaş biz olsak da olmasak da geliyor. Open Subtitles (جاك) , هذه الحرب كانت ستحدث بدوننا أم لا
    Zamanı geldiğinde biz olsak da olmasak da gidecek. Open Subtitles مَعنا أَو بدوننا
    Bu aptal biz olsak da olmasak da yapacak bu işi. Open Subtitles الغبيُّ سيفعلها بنا أو بدوننا
    Oradaki adam Clarence Denton, biz olmasak Mary-Louise Graff'ı öldürmekten paçayı sıyıracaktı. Open Subtitles ..هذا الرجل هناك، (كلارنس دينتون)، بدوننا كان سيفلت بدون عقاب (من قتله (ماري لويز غراف
    Biz olmasak onlar buralarda olmazlar bile. Open Subtitles بدوننا, لن يكونوا هنا حتى
    Evet, aynı takımda olmasak belki onunla takılmazdım bile fakat öyleyiz. Open Subtitles أجل، إن لم نكن في نفس الفريق ربما لن أخرج معه ولن أفعل ذلك، لكننا في نفس الفريق
    Keresteden yapılmış bir uçakta olmasak harika olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً إذا لمْ نكن في طائرة مصنوعة من الخشب.
    Biz olmasak bütün icatları yitip gider. Open Subtitles لولانا , لضاعت إنجازاتُه للأبد
    Eğer 10. katta olmasak araba diyeceğim. Open Subtitles لو لم نكن بالطابق الـ10 لقلت بواسطة سيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more