"olmayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نكون
        
    • دعونا لا
        
    Arkadaş olmayalım. Ölebilirsiniz ve sizi çok özleyebilirim. Open Subtitles دعنا لا نكون أصدقاء قد تموت واشتاق لك كثيراً
    eğer o ikisi dost olabiliyorsa biz neden olmayalım? Open Subtitles اذا كان بأمكانهم ان يصبحو أصدقاء فلماذا لا نكون كذلك
    Ben doktorum. Birbirimiz hakkında ön yargılı olmayalım. Open Subtitles أنا طبيب دعنا لا نكون أفكارا مسبقة كل عن الآخر
    Glory tanrı. Peşimizde. Kapımızı çaldığında burada olmayalım. Open Subtitles إنها خارقة وآتية إلينا إذاً , هيّا حتي لا نكون هنا عندما تدق
    Ve evet, en iyi arkadaşımıza söylemediğimiz için pişman olmayalım: Open Subtitles ونعم دعونا لا نندم أننا لم نخبر أبدا أصدقائنا المفضلين
    O kadar da kötümser olmayalım Malcolm. Open Subtitles الأن دعنا لا نكون متشائمين جدا.. ياملكوم
    Ve sonra onu gördüm, ve beni kucakladı, ve "artık yabancı olmayalım" dedi. Open Subtitles ومن ثم أراه فيحضنني ويقول لي دعينا لا نكون أغراب
    Konu da bu zaten. Bir kez olsun mantıklı olmayalım. Open Subtitles هذا المقصود , دعنا لا نكون عقلانيين لمرة واحدة
    Şimdi, duygusal olmayalım senatör. Open Subtitles الان , الان , ايها السيناتور , دعينا لا نكون عاطفيين
    Ama bu sırada düşman olmayalım. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، دعينا لا نكون أعداء.
    Yaşlı ve görünmeziz, öyleyse niye birlikte yaşlı olmayalım? Open Subtitles نحن عجائز ومخفيين ؟ لذا لم لا نكون عجائز معاً ؟
    Kurnaz, zeki ya da komik olmayalım. Open Subtitles دعونا لا نكون اذكياء او مضحكين او ملتويين
    Ne yapıp edip birlikte hareket etmemiz ve çözümleri daha iyi nasıl küreselleştireceğimiz konusunda düşünmemiz lazım ki problemlerin küreselleşmesinin kurbanı olan bir tür olmayalım. TED يجب علينا بطريقة ما أن نتامالك أنفسنا ونوحد طريقة عملنا ويجب علينا أن نكتشف كيف نعولم الحلول بشكل أفضل بحيث أن لا نكون الفصيلة التي تصبح ضحية لمشاكل العولمة
    Eğer o ikisi dost olabiliyorsa biz neden olmayalım? Open Subtitles - إذا كان بأمكانهم أن يصبحوا أصدقاء . -فلماذا لا نكون كذلك؟ -أصدقاء؟
    Otur dostum. Fazla aceleci olmayalım. O ve ben biraz düşünelim. Open Subtitles اجلس , دعنا لا نكون متهورين انا وهو نجب ان نفكر .
    Elbette iyiyiz. Neden iyi olmayalım ki? Open Subtitles نحن بخير بالطبع ولم لا نكون بخير
    - Neden destekleyici olmayalım ki? Open Subtitles لماذا لا نكون داعمين لها؟ جايك.
    O zaman iki yüzlü de olmayalım. Open Subtitles حسناً، دعنا لا نكون مخادعين أيضاً.
    Şu ilk ve garip aşamada, ne giydiğimiz üzerine konsantre olmayalım. Open Subtitles في هذه المرحلة المبكرة ومحرجة، دعونا لا نركز على ما نرتديه.
    Korkak olmayalım Ryker'ın istediği de bu. Open Subtitles دعونا لا نخاف منه فهذا مايريده رايكر بالضبط
    İsterseniz kendimizi polise teslim etmek konusunda aceleci olmayalım. Open Subtitles دعونا لا نتسرع في رمي أنفسنا بين أحضان الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more