"olmayan bir şeyler var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شيء غير
        
    • ثمّة شيء غير
        
    • شيء ما غير
        
    • هنالك أمر مريب بشأن
        
    • هناك شيء ليس
        
    • ثمّة خطب ما
        
    Yine de,.. ...bu işte normal olmayan bir şeyler var dersiniz. Open Subtitles ومع ذلك لا تزال تقول أن هناك شيء غير طبيعي حول هذا الموضوع
    Akla yatkın olmayan bir şeyler var ve ben onu göremiyorum. Open Subtitles هناك شيء غير منطقي، وأنا لا أراه، إنّها غلطتي.
    Yolunda olmayan bir şeyler var. Güvenlik kameraları tekrar açılıyor. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعي، عادت كاميرات المراقبة للعمل.
    Leo, Pease olayında doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles ليو , شيء ما غير صحيح مع هذا الشيء بيز .
    Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هنالك أمر مريب بشأن هذا المكان
    Sende normal olmayan bir şeyler var, Allen. Open Subtitles هناك شيء ليس من الصواب عنك، ألين.
    - Bilmiyorum. Ama yolunda olmayan bir şeyler var. Open Subtitles -لا أدري، لكن ثمّة خطب ما .
    Sende normal olmayan bir şeyler var, tamam mı? Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي بشأنك، حسناً؟
    Ne oldu? Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء غير صحيح
    Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles أعني، هناك شيء غير مفهوم
    Açık çek. Ben... Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles "تصريح الحرّية"، يبدو أنّ ثمّة شيء غير صحيح.
    Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles ثمّة شيء غير منطقي،
    Ne olduğunu bilmiyorum Annie ama burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles لايمكني وضع يدي عليه ، "أني" لكن هناك شيء ما غير صحيح هنا
    Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles شيء ما غير صحيح هنا.
    - Bizim gerekmez mi... - Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles ...ألا يجب أن - شيء ما غير صحيح -
    Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هنالك أمر مريب بشأن هذا المكان
    Ben de Ajan Howell'ı kurtarıp bu operasyonu bozmaya çalışıyorum ama yolunda olmayan bir şeyler var. Open Subtitles (أنا هنا احاول أنقاذ العميل (هاول وتعطيل هذه العملية ولكن هناك شيء ليس صحيحاً
    Evet. Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles نعم هناك شيء ليس صحيحا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more