O elli kişiden biri başkan olsa bile mi? Başkanlık bireyden üstündür. Bunu sana Yale'de öğretmediler mi? | Open Subtitles | حتى لو كان أحدهم الرئيس الرئاسة أكبر من رجل واحد |
- Kendinden başka bir şeye iki dakikadan fazla odaklanmak olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر هو أنت تركّز على شخص ما غير نفسك لأكثر من دقيقتين؟ |
- Bir katil serbest kalacak olsa bile mi? | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان يعني ذلك أن القاتل يفلت بدون عقاب؟ |
- Motosiklet sepetimin, saçların bozulmasın diye rüzgarlığı olsa bile mi? | Open Subtitles | اه، حتى لو كانت السيارة المسحوبة الزجاج الامامي للسيارة حتى شعرك لن تحصل على افسدت؟ |
Çok tatlı bir misafirin olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى وإن كان لديك زائر جميل للغاية؟ |
En önemli tanığın, cinayetten yırtacak olsa bile mi? | Open Subtitles | حقّا؟ حتى ولو كان يعني حصانة لشاهدك الأساسي؟ |
- O adamın ablamın katili olması ihtimali olsa bile mi? | Open Subtitles | حتّى لو كان يحتمل أنّه القاتل؟ |
- Gerçek katiller hala dışarıda olsa bile mi? | Open Subtitles | إنساها حتى لو كان القتلة الحقيقيين لا يزالون بالخارج؟ |
Çok ama çok ince olsa bile mi ? | Open Subtitles | حتى لو كان رفيعا ، رفيعاً جداً ؟ |
Alıcı Reiss olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان البائع هو جوناثان رايس؟ |
Efendiniz pisliğin teki olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان سيدا نكرة لا قيمة له؟ |
Bu ailenle ilişkine zarar veriyor olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا على حساب علاقتك بوالديك؟ |
Takeshi'nin ölümüyle ilgili olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان أمرا يتعلق بموت تاكاشي؟ |
- Hasta ölmüş olsa bile mi? | Open Subtitles | هو أمر خاص حتى لو كان المريض ميتاً؟ |
Bunlar her gün gördüğün sıradan objeler olsa bile mi, ayakkabı gibi mesela? | Open Subtitles | حتى لو كان شيئاً عاديأ؟ فلنقل حذاءاً |
Birini öldürmek olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا الشيء يعني قتل شخص؟ |
Bugün ve gelecek günlerde tuvalette balık tutmana neden olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كانت العاقبة أنه عليكِ البحث في القاذورات طوال اليوم و ربما لسنوات كثيرة قادمة؟ |
- O katolik olsa bile mi? | Open Subtitles | و هل تنفع الـ"شيفاه" حتى لو كانت كاثوليكية؟ |
Altı kişiyi öldürmüş olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى وإن كان قتل ستّة أشخاص؟ |
Buraya Rus mafyasıyla buluşmaya gelmiş olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى ولو كان موجوداً هنا لمقابلة زعيم المافيا الروسية ؟ |
Başka bir görevin olsa bile mi? | Open Subtitles | حتّى لو كانت لديكَ إلتزامت أخرى؟ |
Vermen gereken en zor karar olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى إن كان أصعب ما اضطررت يوماً إلى القيام به؟ |