"olsun istedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أردت أن يكون
        
    • أردت أن تكون
        
    • أردتها أن تكون
        
    • فقط أردت
        
    • أردته أن يكون
        
    Gurur duyabileceğim bir oğlum olsun istedim. Open Subtitles أردت أن يكون ابنا أن أتمكن من أن نفخر به.
    Ona açılabileceğim bir arkadaşım olsun istedim. Open Subtitles أردت أن يكون لدى صديقا بإمكاني أن أبوح لها بأي شيء
    Senin çok hikayen vardı, benim de olsun istedim. Open Subtitles و أنت تملك الكثير من القصص و أردت أن يكون لي ما يخصني
    A, kadın öyle dediği için. Ve B, etkileyici olsun istedim. Open Subtitles أولاً، هذا ما قالته هي و ثانياً، أردت أن تكون مذهلة
    Hep bir ablam olsun istedim. Open Subtitles طالما أردت أن تكون عندي أخت كبيرة
    - Dostum. Evrak işlerin bitince sürpriz olsun istedim. Open Subtitles تبّاً، أردتها أن تكون مفاجأة بعد أن تنهي معاملاتك الورقية، تعال.
    Evvela, bir yıllığım olsun istedim. Open Subtitles في باديء الأمر، أنا فقط أردت إمتلاك الكتاب السنوي
    Onun hasta olmasını falan istediğimden değil ama ona, benim de onun yanında olabileceğimi gösterebileceğim bir durum olsun istedim. Open Subtitles إنه ليس وكأنني أردته أن يكون مريضاً او ما شابه ولكنني أردت الفرصة لأريه
    Size bir şey söylemem lazım ama hep doğru zamanda olsun istedim. Open Subtitles لدي شيء لأخبركم لكن أردت أن يكون المكان مناسب
    Normal bir hayatımız olsun istedim. Open Subtitles أردت أن يكون لدينا حياة طبيعية فقط.
    Bu iş benim sırtıma yük olsun istedim, senin değil. Open Subtitles أردت أن يكون الثقل على كاهلي لا عليك
    Birileri yanımda olsun istedim. Open Subtitles أردت أن يكون معي أحد فقط
    İyi olsun istedim Open Subtitles أردت أن يكون ممتعاً
    Özel olsun istedim. Open Subtitles فقط أردت أن يكون ذلك مميزاً
    Hep benim de bir ailem olsun istedim. Open Subtitles لعلمكم، لطالما أردت أن تكون لي عائلة.
    Sürpriz olsun istedim. Open Subtitles لقد أردتها أن تكون مفاجئة.
    - Size sürpriz olsun istedim. Open Subtitles أردتها أن تكون مفاجأة"
    Sadece onunla son bir anım olsun istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت ذاكرة مشاركة واحدة معه.
    Kızım geldiğinde derli toplu olsun istedim. Open Subtitles أردته أن يكون جميلاً من اجلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more