Evet öyleyiz. Eğer doktorumuzun, avukatımızın, finans danımşanımızın yüzü kapalı olsa mutlu olur muyduk? | TED | هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟ |
Lisede beraber okusaydık arkadaş olur muyduk? | Open Subtitles | لو كنا في المدرسة الثانوية معاً هل سنكون أصدقاء؟ |
Farklı bir durumda tanışsaydık bu geminin dışında hâlâ birlikte olur muyduk? | Open Subtitles | لو تقابلنا فى وضع مختلف بعيدا عن هذه السفينه هل سنكون سويا أيضا ؟ |
Sence o gece Meksika'da kapıyı açmasaydın şu an ikimiz bu uçakta birlikte oturuyor olur muyduk? | Open Subtitles | هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى ذلك اليوم فى المكسيك هل كنا سوف نكون جالسين هنا فى الطائرة الان؟ |
Eğer o kararı almasaydın burada oturuyor olur muyduk? | Open Subtitles | هل كنا سنجلس هنا الان لو لم تأخذ هذا القرار ؟ |
Kızlar falan olmasaydı, hala birlikte olur muyduk? | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا البنات وكل أمورنا هذه هل كنا لنظل معاً الى الان ؟ |
"Şimdi tanışmış olsaydık arkadaş olur muyduk... "Yada gittiğimiz yol bizi buraya mı getirirdi? | Open Subtitles | هل سنكون أصدقاء لو تقابلنا الأن أو الطريق الذي مشينا به معا |
Merak ediyorum eğer bu ayarlanmış olay olmasaydı eğer o şekilde tanışmamış olsaydık eğer seninle başka bir yerde tanışmış olsaydım, şu an olduğumuz gibi olur muyduk? | Open Subtitles | أنا أتساءل لو أن هذا الميعاد المدبر لم يحدث بيننا لو أننا لم نتقابل بهذه الطريقة لو أنني قابلتك في مكان آخر هل كنا سنصبح علي مثل ما نحن عليه الآن؟ |
Söyleseydim bu konuşmayı yapıyor olur muyduk? | Open Subtitles | أوه، هل كنا سوف نتناقش الآن لو فعلت؟ |
Ölüm olmasaydı bu kadar başarılı olur muyduk? | Open Subtitles | دون موت، هل كنا سننجز هذا القدر ؟ |
Ya da Sean'la birlikte olur muyduk hâlâ? | Open Subtitles | هل كنا سنبقى انا وهو معا؟ |
Bugün ilacımı içseydim Tijuana'ya gidiyor olur muyduk? | Open Subtitles | هل كنا سنذهب إلى (تيوانا) إذا تناولتُ دوائي اللعين اليوم؟ |
Eğer Martin Beast'i, öldürmüş olsaydı bura konuşuyor olur muyduk? | Open Subtitles | إذا كان (مارتن) قتل الوحش هل كنا سنجلس إلان لنتحدث عنه ؟ |