"olur muyduk" - Traduction Turc en Arabe

    • هل سنكون
        
    • هل كنا
        
    Evet öyleyiz. Eğer doktorumuzun, avukatımızın, finans danımşanımızın yüzü kapalı olsa mutlu olur muyduk? TED هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟
    Lisede beraber okusaydık arkadaş olur muyduk? Open Subtitles لو كنا في المدرسة الثانوية معاً هل سنكون أصدقاء؟
    Farklı bir durumda tanışsaydık bu geminin dışında hâlâ birlikte olur muyduk? Open Subtitles لو تقابلنا فى وضع مختلف بعيدا عن هذه السفينه هل سنكون سويا أيضا ؟
    Sence o gece Meksika'da kapıyı açmasaydın şu an ikimiz bu uçakta birlikte oturuyor olur muyduk? Open Subtitles هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى ذلك اليوم فى المكسيك هل كنا سوف نكون جالسين هنا فى الطائرة الان؟
    Eğer o kararı almasaydın burada oturuyor olur muyduk? Open Subtitles هل كنا سنجلس هنا الان لو لم تأخذ هذا القرار ؟
    Kızlar falan olmasaydı, hala birlikte olur muyduk? Open Subtitles لو لم يكن لدينا البنات وكل أمورنا هذه هل كنا لنظل معاً الى الان ؟
    "Şimdi tanışmış olsaydık arkadaş olur muyduk... "Yada gittiğimiz yol bizi buraya mı getirirdi? Open Subtitles هل سنكون أصدقاء لو تقابلنا الأن أو الطريق الذي مشينا به معا
    Merak ediyorum eğer bu ayarlanmış olay olmasaydı eğer o şekilde tanışmamış olsaydık eğer seninle başka bir yerde tanışmış olsaydım, şu an olduğumuz gibi olur muyduk? Open Subtitles أنا أتساءل لو أن هذا الميعاد المدبر لم يحدث بيننا لو أننا لم نتقابل بهذه الطريقة لو أنني قابلتك في مكان آخر هل كنا سنصبح علي مثل ما نحن عليه الآن؟
    Söyleseydim bu konuşmayı yapıyor olur muyduk? Open Subtitles أوه، هل كنا سوف نتناقش الآن لو فعلت؟
    Ölüm olmasaydı bu kadar başarılı olur muyduk? Open Subtitles دون موت، هل كنا سننجز هذا القدر ؟
    Ya da Sean'la birlikte olur muyduk hâlâ? Open Subtitles هل كنا سنبقى انا وهو معا؟
    Bugün ilacımı içseydim Tijuana'ya gidiyor olur muyduk? Open Subtitles هل كنا سنذهب إلى (تيوانا) إذا تناولتُ دوائي اللعين اليوم؟
    Eğer Martin Beast'i, öldürmüş olsaydı bura konuşuyor olur muyduk? Open Subtitles إذا كان (مارتن) قتل الوحش هل كنا سنجلس إلان لنتحدث عنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus