Hiç seni muhbirim yapmasaydım ne olurdu diye düşündün mü? | Open Subtitles | اتسائلت يوماً ما كان ليحدث لو لم تكن مخبري الخاص؟ |
Hiç seni muhbirim yapmasaydım ne olurdu diye düşündün mü? | Open Subtitles | اتسائلت يوماً ما كان ليحدث لو لم تكن مخبري الخاص؟ |
Son savaşta benim yerime sen savaşsaydın neler olurdu diye düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | تساءلت عما كان سيحدث لو أنك خضت المعركه الأخيره بدلاً مني |
Seni daha erken yakalasaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل مالذي كان سيحدث لو أمسكتُ بك مُبكراً |
Yaptığımız tercihler üzerine acaba nasıl olurdu diye kafa yormak yerine, boş vermemiz daha iyidir belki de. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ندع الأمور تمضي وليس أن نتوقف عند الخيارات التي اتخذناها وهل كان يجب أن نسلك هذا الطريق أو ذاك |
Böyle bir şey var olsaydı biri şimdiye dek basmış olurdu diye düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الآ تظن بإنهُ لو وجِد شيء كهذا, على أحدهم أن يكون قد طبعها الآن؟ |
Yada ömrünün geri kalanını yapsaydım ne olurdu diye endişe içinde geçireceksin. | Open Subtitles | أو أنك ستقضي بقية حياتك تتسائل ماذا سيكون لو أنك فقط حاولت |
Bırakmak zor oldu mu? Bırakmasaydınız ne olurdu diye merak ettiniz mi? | Open Subtitles | أكان صعباً تخليك عما تحب و تسائلك فيما بعد ماذا كان ليحدث لو أنك أكملت مسيرتك ؟ |
Bütün bunların ne zaman başladığını düşündüğümde bazen geri dönmeseydin ne olurdu diye merak ediyorum. | Open Subtitles | حينما أتفكر ، عن منطلق هذه الأحداث أتساءل أحياناً .. ماذا كان ليحدث لو لم تعودي .. |
Bazen o gün onu parka getirmesem ne olurdu diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ...أحياناً أتساءل ماذا كان ليحدث لو لم أحضره إلى المتنزه ذلك اليوم |
O bebeği daha erken bulabilseydim eğer neler olurdu diye hiç merak ediyor musun? | Open Subtitles | هل تسائلت يوماً ماذا كان سيحدث لو وجدتي الطفلة في وقت أسرع ؟ |
Hep merak ettim biraz daha hızlı koşabilseydim ne olurdu diye. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عما كان سيحدث لو ركضت أسرع قليلًا. |
Çocuğumuzu aldırmasan ne olurdu diye düşünmeden edemiyorum bazen. | Open Subtitles | افكر احيانا ماذا كان سيحدث لو احتفظنا بالطفل |
Biliyor musun, bazen eğer kalsaydım ne olurdu diye merak ediyorum. | Open Subtitles | كما تعلم، أتساءل أحيانا عما كان سيحدث لو بقيت |
Red... sen hiç eğer tanışmasaydık ne olurdu diye düşündün mü? | Open Subtitles | ريد " هل سبق و تساءلت ماذا كان سيحدث لو أننا لم نتقابل؟ |
Yaptığımız tercihler üzerine acaba nasıl olurdu diye kafa yormak yerine, boş vermemiz daha iyidir belki de. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ندع الأمور تمضي وليس أن نتوقف عند الخيارات التي اتخذناها وهل كان يجب أن نسلك هذا الطريق أو ذاك |
Böyle bir şey var olsaydı biri şimdiye dek basmış olurdu diye düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الآ تظن بإنهُ لو وجِد شيء كهذا, لكان أحدهم قد طبعها الآن؟ |
Hiç böyle gizemli ve maceralı bir hayatımız olsa nasıl olurdu diye merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تسألت يوما ما سيكون لو كنا سنعيش حياة مليئة بالغموض والمغامرة في مثل هذا |
Dee ve Corinne'i ön sırada otururken görmüştüm ve yanlarındaki koltukta oturmak nasıl olurdu diye bir düşünmüştüm. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |