"omuzlarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتفك
        
    • كتفيك
        
    • الأكتاف
        
    • أكتافك
        
    • أكتافه
        
    • أكتافهم
        
    Kendine bir iyilik yap. Ve onu omuzlarının üstünde tut. Open Subtitles أذا أردت أن تجعل نفسك أفضل احتفظ بها فى كتفك
    Nefes alıp verişinin değişimi, omuzlarının kalktığı veya gevşek olduğu ellerini tutma şeklin, dudaklarını büzmen. Open Subtitles كيف يتغير تنفسك, ان كان كتفك مشدوداً او مرتخياً, كيف تمسكين بيدك, ان كانت شفاهك تتحرك.
    Kafan omuzlarının üzerinde kalsın istiyorsan, dediğimi yap! Open Subtitles ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك
    Ben her zaman demişimdir, omuzlarının üzerinde akıllı bir kafa taşıyorsun sen. Open Subtitles قلت دائماً أن لديك رأساً جيداً على كتفيك يا "خاني" الصغير
    Her şey o adamın geniş omuzlarının elinde! Open Subtitles الكل يعتمد على هذا الرجل صاحب الأكتاف الواسعة
    Tamam kardeşim. omuzlarının üzerinde son derece güzel bir kafa taşıyorsun. Open Subtitles حسناً يا أختاه هذا رأس جميل الذى فوق أكتافك
    Oğlun omuzlarının üzerinde çok bilge bir baş taşıyor. Open Subtitles فتاك، لديه رأس حكيم جداً على أكتافه
    Onlara ayakta durmayı ve bacaklarını omuzlarının altında tutmayı gösterirsin. Open Subtitles "أنت تحتاج أن تريهم كيف يقفوا ويحافظوا على أقدامهم أسفل أكتافهم"
    Geçen sefer buraya geldiğimde omuzlarının üstündeydim. Open Subtitles اخر مره نزلنا الى هنا كنت محموله على كتفك
    Senin omuzlarının yanındayken... Ömrüm geçsin...... Open Subtitles " سأبقى طوال حياتي مستنده على كتفك "
    Ne de omuzlarının üzerinde duran küçük perilere. Open Subtitles {\pos(192,220)} (ليس (بيتر) ولا (اليشيا ليس تلك الجنيات الصغيرة الجالسة على كتفك
    Sanki omuzlarının üstünde koca bir varil taşıyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تحمل حملاً كبيراً على كتفيك
    omuzlarının üstünde. Open Subtitles إنها فوق كتفيك هذا ما أراه
    omuzlarının düşüklüğünden anladım bunu. Open Subtitles تبدو مرهق من كتفيك
    Evet, omuzlarının üzerinde. Open Subtitles أجل ، منسدل على الأكتاف
    Ben de omuzlarının sahibiyim. Open Subtitles أنا مالك هذه الأكتاف.
    omuzlarının üzerinde seksi bir kafası olan kötü bir fikirsin sen. Open Subtitles انت فكرة سيئة مع رأس جيد على أكتافك
    Dünyanın kaderi Bay Bernhardt, omuzlarının üzerinde. Open Subtitles مصير العالم يا سيد بيرنهاردت على أكتافك
    Ben onu bıraktığımda hala omuzlarının üzerinde duruyordu. Open Subtitles على أكتافه عندما تركته
    Dev deniz yılanları ve kafası omuzlarının altında olan insanları anlatan masallarla Amerika'dan dönen çoğu kaşifin aksine Sloane gerçek veriler ve gerçek örneklerle dönmüştü. Open Subtitles علي عكس كثير من المستكشفين الذين عادوا من الأمريكتين و معهم قصص عن ثعابين البحر العملاقة و الناس الذين تنمو رؤوسهم أسفل أكتافهم عاد سلون ببيانات و أنواع حقيقية
    omuzlarının üstünden ateş ederler. Open Subtitles يطلقون النار من فوق أكتافهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more