"on bin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشرة ألاف
        
    • عشرة آلاف
        
    • عشرة الآف
        
    • عشرة الاف
        
    • عشرة الالاف
        
    • عشر آلاف
        
    • عشرات الآلاف
        
    • عشره ألاف
        
    • العشرة آلاف
        
    • بعشرة آلاف
        
    • حوالي عشرة
        
    on bin santigrat derece Open Subtitles عشرة ألاف درجة سيلزيوس أخرجت الينابيع الساخنه
    Stu, Tampa'ya büyük oynadı ve on bin dolar kazandı. Open Subtitles ما زال هذا هو الأفضل و قد ربح عشرة ألاف
    Sadık hayranlarına on bin kayıt satsam, sırtımız yere gelmezdi. Open Subtitles إذا استطعتُ أن أبيع عشرة آلاف تسجيل لمحبّيه, نحن ذهبيين.
    Bana borçlusun. on bin euro. Ve o parayı istiyorum. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    Hemen on bin dolar, önümüzdeki iki yıl içinde de on bin dolar daha... eyalet sınırları dışında kalman şartıyla. Open Subtitles عشرة الاف دولار الآن و 10 ألاف أخرى خلال العامين القادمين بشرط أن تبقى خارج الولاية
    on bin dolar. Open Subtitles عشرة الالاف دولار
    Sıkıcı otobiyografinden bile tam on bin kopya satın aldım. Open Subtitles إشتريت عشر آلاف نسخة من كتابسيرتكالذاتيةالمملّالتافه!
    Eskiden kalma izleri on bin yıl kadar önce çevreye kazınarak yer etmiş. Open Subtitles آثارهم القديمة نقشت على عشرات الآلاف من السنوات تجرح المنظر الطبيعي
    Stu, Tampa'ya büyük oynadı ve on bin dolar kazandı. Open Subtitles ما زال هذا هو الأفضل و قد ربح عشرة ألاف
    En iyi ihtimalle, on bin franka. Open Subtitles على أحسن تقدير,عشرة ألاف فرنك و على أسوء تقدير؟
    on bin yıllık bilgi ve güç, dünyadan saklı. Open Subtitles عشرة ألاف سنة من المعرفة و القوّة, مخفيّة عن العالم
    Bu cihazlar ise saniyede nereden baksanız on bin adet veri noktası ortaya çıkartırlar. TED هذه الآلات الصغيرة كان بإمكانها إنتاج شيئ من قبيل عشرة آلاف نقطة في الثانية.
    on bin yıl önce, bugün olduğumuz gibiydik: çağdaş, daha önce görülmeyen zekâ peşinde. TED قبل عشرة آلاف سنة، كنّا كما نحن الآن: ذوات بذكاء حالم ومعاصر يختلف عمّا سواه.
    on bin yıl önce, Dünya'da yaklaşık beş milyon insan yaşıyordu. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض.
    Ve şimdi bana on bin yıllık hayali tarikatlar hakkında uydurma makaleler yazdırıyorlar. Open Subtitles والآن طلبوا منّي عمل المقال بشكل كُلّي بخصوص بعض الأكاذيب .. كنشأة ديانتهم منذ عشرة الآف سنة
    Şimdi on bin bırakıyorum... geri kalanını ise tatmin olduğumda vereceğim. Open Subtitles الآن , سوف أترك عشرة الآف علي الحساب0 والباقي عندما يتم إمتاعنا0
    Bu yüzden bugün burada olan her öğrenciye on bin dolar verilecek. Open Subtitles لذا ، جميع الطلاب الذين حضروا الى التأبين الخاص سوف يتلقون عشرة الآف دولار
    İmparator on bin kere on bin yıl yaşasın! Open Subtitles فليعش الامبراطور عشرة الاف مرة ، عشرة الاف سنة
    Detroit'te on bin mühendis var, ve biz onların araba tasarlamayı bildiklerini sanıyoruz. Open Subtitles واااه حسناً حسناً عشرة الاف مهندس في ديترويت
    on bin dolar. Open Subtitles عشرة الالاف دولار
    Burada on bin dolarlık PowerPoint sunumu var. Bütün nitelikler ve ayrıntılar... Open Subtitles لدي عمل "باوربوينت" ثمنه عشر آلاف كل الخدع والانذارات
    Bin dünya ve on bin yaşam boyunca bulana dek seni arayacağım. Open Subtitles سوف أبحث عنك عبر آلاف العوالم وبين عشرات الآلاف من الناس حتى أجدكِ
    on bin tamam. Open Subtitles -لديا عشره ألاف
    - Soru yok, Benny. Bütün cevap, on bin dolar. Open Subtitles ...بلا أسئلة، بيني العشرة آلاف تجيب عن كل شيء
    Hangi ahmak bir Noel ağacına on bin dolar öder ki? Open Subtitles أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟
    on bin kadar toplum sağlık çalışanı hayatlarını riske atarak virüsün kaynağını bulup kendi yerinde hastalığı durdurdular. TED خاطر حوالي عشرة آلاف عامل صحة في المجتمع بحياتهم للمساعدة على اقتناص الفيروس وتوقيف حركته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more