"on defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشر مرات
        
    • عشرات المرات
        
    • عشرة مرات
        
    • متتالي
        
    • عشر حالات
        
    • بعشرات المرات
        
    Eğer bugün burada seni yenersem yüzüne on defa vurmama izin vereceksin. Open Subtitles اهن تشان سو. اذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك عشر مرات.
    Bir evladın annesini günde altı, yedi, sekiz, on defa aramasının nesi kuşkulu? Open Subtitles ما الغريب جدا في ابن يتصل بأمه ست ، ثمان عشر مرات في اليوم ؟
    on defa hızlıca "Az kaz, uz kaz, boyunca kaz." diyemeyeceğine eminim. Open Subtitles أراهن أنك لايمكنك قول لقد رايت "سوزي" في متجر شوشاين عشر مرات
    O gerizekalıya bunları hazır etmesini on defa söylemiştim! Open Subtitles لقد أخبرت ذاك المُعتلّ العقل عشرات المرات أن يجهز هذه
    Merdivenleri on defa çıkıp indi. Open Subtitles كانت مارلين تصعد و تنزل السلم عشرة مرات.
    Arka arka on defa oldu, Jimmy! on defa! Open Subtitles هذا عاشر إنتصار متتالي يا جيمي عشرة
    Yeni kural. Kask giyenlerden kim sırayla on defa kaçırırsa yarış çizgisi alıyor. Open Subtitles قاعده جديده , اذا أخطأت عشر مرات وأنت ترتدى الخوذه
    - Birinci adım yukarıdan aşağıya hızlıca en az on defa ayar düğmesini çevirin. Open Subtitles سريعاً حرك زر الإعداد من الموضع العلوي الكامل إلى الموضع السفلي الكامل عشر مرات على الأقل
    O zaman on defa o yanlış filmi izlemiş olmalıyım! Open Subtitles لابد أني شاهدت هذا الفلم المختلف عشر مرات
    Kızlar rezil otel odalarında rehin tutulup günde on defa tecavüze uğramak istiyor mu dersin? Open Subtitles تفترض انهم يريدون الحبس في غرف فندق شيتي اغتصابوهم عشر مرات في اليوم
    Pekâlâ, dikkatinizi buraya verin çünkü bunun üzerinden en fazla on defa geçebilirim. Open Subtitles حسنا , انتبهوا لأني سأقول هذا عشر مرات فقط
    İstersen beni on defa vur. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لي عشر مرات إذا كنت تريد.
    Aman Tanrım! Her şeyi on defa tekrarlıyorsun. Open Subtitles يا إلهي، إنك تردد كل شيء عشر مرات
    Gecede on defa konuşuyorsunuz. Open Subtitles ‫تتحدثوا مع بعض ‫عشر مرات في الليل
    Anladım. on defa söyledin. Open Subtitles فهمت ، لقد اخبرتني تقريبا عشر مرات
    En az on defa. Open Subtitles على الأقل عشر مرات بومياً
    Onu kemoterapiden eve getirirken yolda on defa çişi geldi. Open Subtitles وحين كنت أعود به للمنزل بعد العلاج الكيميائي كان عليه أن يتبول عشرات المرات خلال الطريق
    Her sabah on defa. Open Subtitles عشرة مرات كل يوم
    Arka arka on defa oldu, Jimmy! on defa! Open Subtitles هذا عاشر إنتصار متتالي يا جيمي عشرة
    on defa, yüz defa denesem de Tae Yong için de burada olacağım. Open Subtitles سأحاول ان املأ مكأنه بجهد أكبر بعشرات المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more