"on kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشر مرات
        
    • عشرات المرات
        
    • عشرة مرّات
        
    • عشرات المرّات
        
    • عشرة مرات
        
    O kelimeyi günde en az on kez babamdan duyuyordum. Open Subtitles سمعت تلك الكلمة من أبي عشر مرات يومياً على الاقل
    Sana on kez karımın kayıtlarını Mount Sinai'ye transfer etmeni söyledim. Open Subtitles لقد طلبت منكِ عشر مرات أن تنقلي سجلات زوجتي لجبل سيناء
    Hadi Alan. Bu hikayeyi en az on kez duydum. Open Subtitles هيا يا ألان لقد سمعت القصة عشر مرات من قبل.
    Sana on kez çıkma teklif ettim ama şemsiyeni yedim. Open Subtitles سألتك الخروج معي عشرات المرات,وماالذي حصلت عليه؟ فقط حمل مظلتك فوق رأسك, تباً
    Evet, yaklaşık on kez aradım. Open Subtitles حسنٌ ، حاولتُ عشرة مرّات.
    Bella huzursuzlanmaya başlamıştı ve onu günde on kez kontrol etmek zorunda kaldım. Open Subtitles أصاب الأرق بيبلا و كان عليّ أن أطمأن عليها عشر مرات في اليوم
    Eğer onu bir ya da iki kez vurursam köpeğim duymaz, ama onu on kez vurursam, öğrenir bunu! Open Subtitles كلبى لن يطيعنى إذا ضربته فقط مرة أو مرتين و لكن إذا ضربته عشر مرات
    Bizim Jüpiter'den yedi veya on kez daha büyük. Open Subtitles أضخم بسبع أو ربما عشر مرات من كوكب المشتري
    Satıcılarından on kez Daha Fazla Köpükleyebilirim. Open Subtitles بمهارة و رشاقة عشر مرات أكثر من أي متجول مُخادع
    İşteki ilk gün ve çekim konusunda on kez aradı. Open Subtitles أول يوم في العمل وهو يتصل بي عشر مرات من أجل العمل
    Dün gece seni yaklaşık on kez aradım. Open Subtitles سيريـنـا , اتصلت بك عشر مرات في الليلة الماضية
    Bu asansörü hergün, günde on kez kullanıyorum. Open Subtitles لدي هذا المصعد كل يوم, عشر مرات في اليوم.
    Bir günde , birini sevdim, kaybettim ve neredeyse on kez ölüyordum. Open Subtitles في يوم واحد أحببت، خسرت و كدت اموت عشر مرات
    Bir tarafta dindar herifler var bir tarafta da Yousaf gibi dindar olmayanlar var ama adamın korumaları günde on kez falan ibadet ediyor. Open Subtitles فلديك الرجال المتدينون والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم
    Asistanım seni sapık sanmış, on kez aramışsın. Open Subtitles مساعدتي ظنت أنك مُترصد لقد أتصلت عشر مرات
    Facebook sayfasına hala günde on kez falan bakıyorum. Open Subtitles لا زلت اتفحص صفحتها على الفيسبوك عشر مرات يوميا
    Sizin gazete dağıtan çocuğa çiçeklerin... saat tam sabah 6'da sulandığını on kez söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات أن رشاشات المياه تعمل في تمام السادسة صباحا
    Seni on kez de kurtarsam ödeşmiş olmayız. Open Subtitles يمكنني ان أنقذك عشرات المرات ولن نكون حينها متعادلان
    O kızı on kez mi ne aradım ama telesekreteri doluydu hep. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ... مليئ
    - Umalım da, Gus'a on kez ateş etsin. Open Subtitles حسنـًا، دعنا نتمنّى أن تصوب على (جـاس) عشرة مرّات ماذا؟
    Şuradan biliyorum, benim gibi bekar kadınlara haftada on kez spam atıyorlar. Open Subtitles أعلم بأمره لأنّهم يُرسلون رسائل إلكترونيّة لنساء عازباتٍ مثلي عشرات المرّات في الأسبوع.
    - Benim oğlandan iyidir. Günde on kez bağcıklarını bağla demeden olmuyor. Open Subtitles أنه أفضل من إبني ، أضطر أن أذكرّه عشرة مرات في اليوم لربط حذائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more