| O seni on sene içinde yaşlandırır, on saniye değil. | Open Subtitles | أظن هذا مايسبب زيادة العمر عشر سنوات خلال عشر ثواني |
| - Evet, aşağı yukarı. on sene önceki bir senaryo buldum. | Open Subtitles | نعم , مثل هذا وجدت النص , فيلم من عشر سنوات |
| Sadece dolandırıcılıktan on sene alabilirsin yargıca göre değişir. | Open Subtitles | الإحتيال وحده يمكن أن يسجنكَ لعشر سنوات إعتماداً على القاضي |
| Pekala onu bir deli hücresine tıkar ve on sene duvarlara bakmasını sağlarız. | Open Subtitles | نضعه في عنبر مجانين و نجعله يحدق بالجدران المطاطية لعقد من الزمان |
| Bundan on sene sonra bu sirkette çalisan herkes ölmüs olacak. | Open Subtitles | بعد عشر سنواتٍ من الآن فإن كل الذين في الصالة خارجاً سيموتون |
| Tam on sene evvel yaşadıklarıma karşı çok duyarsız davranıyorsunuz. | Open Subtitles | انكم حقا حساسين للاشياء حصلت قبل عشر سنين , الان |
| on sene SWAT takımı, yedi sene rehine kurtarıcısı. | Open Subtitles | عشرة سنوات فى فرقة المكافحة سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين |
| Eğer güvenlik meclisi on sene boyunca kendini güvenliğe adamazsa, özel sermayeyi çekmek için teminat ortamı oluşmaz. | TED | إذا لم يستطع مجلس الأمن الإلتزام بالأمن على مدى عقد من الزمان وأن لا ترى أي ضمان ينتج إستثمارات خاصة |
| on sene boyunca, bütün bu yaptıkların öldürüp kaçmak öldürüp, kaçmak. | Open Subtitles | هذا كل ماكنت تفعله عشر سنوات طويلة قتل وهروب قتل وهروب |
| Sing Sing'deki on sene dışında hiçbir şeyim yok bu işten... | Open Subtitles | سآخذ لا شيء من ذلك، ربما باستثناء عشر سنوات الغناء الغناء. |
| on sene hapis ile aptal bir orospu çocuğunun hayatı arasında seçim yapmak gibi bir şey olamaz bile. | Open Subtitles | الاختيار بين عمل عشر سنوات واستجار بعض الحثالة لم يكن لدي الخيار |
| İşbirliği yapmazsan on sene içerde yatabilirsin. | Open Subtitles | سوف تسجنين لعشر سنوات إذا لم تتعاوني |
| on sene acilde çalıştım. | Open Subtitles | كنت مسعفًا لعشر سنوات |
| Hayır on sene tutsak edildim. | Open Subtitles | لا لقد كنت سجيناً لعشر سنوات |
| İyi haber, on sene daha alerji olmazsın. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هو ان حساسيتك ستذهب بعيداً لعقد |
| Muhtemelen bütün Marcellus taş tahta oluşumunu ateşe verecek. - on sene yanar, belki daha da fazla. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يعرض المدينة بأكملها للأشتعال إنها ستشتعل لعقد من الزمن |
| Bundan on sene sonra bu şirkette çalışan herkes ölmüş olacak. | Open Subtitles | بعد عشر سنواتٍ من الآن فإن كل الذين في الصالة خارجاً سيموتون |
| Bizi on sene önce kovan ve tekrar işe alan patronumuzdan kim şüphe etmeye kalktı? | Open Subtitles | يا للهول سنطرد لمدة عشر سنين ولن يعطونا مرتباً |
| Bunun şimdi yaşanması iyi oldu sanırım on sene falan sonra olması yerine yani. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل حدث هذا الان بدلاً من بعد عشر سنين |
| on sene Bolivya'da yaşayınca böyle oluyor. | Open Subtitles | عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا |
| Bu on sene önceydi. | Open Subtitles | حتى إذا كان جيدا فهو هنا منذ عشرة سنوات |