"ona borcum" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدين له
        
    • أدين له
        
    • مدين لها
        
    Sen öyle konuştuğuna bakma, Ona borcum var. Open Subtitles انه يتحدث بقسوة فحسب وأنا مدين له
    Ona borcum vardı. Open Subtitles أنا مدين له بنقود.
    Ona borcum vardı. Open Subtitles أنا مدين له بنقود.
    Ama bu, Ona borcum var diye beni sıkıştırmasına engel olmuyor. Open Subtitles لكن هذا لم يردعه عن إزعاجي لأنني أدين له ببعض المال
    Ona borcum vardı. İşte. Böyle oldu, yemin ederim. Open Subtitles وكنت أدين له ببعض المال هذا هو الأمر، أقسم
    O burada, çünkü Ona borcum var ve gitmeden önce ödemek istedim. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    Joey Barker. Ona borcum var. Open Subtitles أنا مدين له بمال
    - Ona borcum var. Open Subtitles انا مدين له بالمال
    - Hayır ama Ona borcum var. Open Subtitles ـ لا .لكني مدين له
    Ona borcum var. Open Subtitles وانا مدين له
    - Ona borcum var. Open Subtitles أنا مدين له
    Asıl benim Ona borcum var. Open Subtitles أنا مدين له.
    Asıl benim Ona borcum var. Open Subtitles أنا مدين له.
    Şimdiye kadar harcadığı en iyi paraydı çünkü şimdi Ona borcum var. Open Subtitles إنه أفضل مال أنفقه قط لأنني الآن أدين له
    Ona borcum olan her kuruşu geri alacak ve küçük bir de ekstra. Open Subtitles وكل فلس أدين له وبعض الإضافات البسيطة
    Ona borcum varda, ödemek istiyorum. Open Subtitles أدين له بالمال، وأود أن أردّه.
    Ona borcum var. Çıkınca ödemem gerek. Open Subtitles أدين له بالمال وأريد أن أدفع ديني
    Ona borcum olan iyiliği istiyor. Open Subtitles إنه يطلبني تلك الخدمة الي أدين له بها.
    O burada. Çünkü Ona borcum vardı ve gitmeden önce borcumu ödemek istedim. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    Geçen gece ikimiz de yemeğe kalamadığımız için Ona borcum varmış gibi hissettim de ondan. Open Subtitles شعرتُ بأنّي مدين لها بعد تركنا عشاءكِ أمس الأوّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more