Ona dedim ki: "Boş ver, içimde bu çocukla ilgili bir his var. | Open Subtitles | " لكن قلت له أسترخي يا " إيدي لدي شعور حيال هذا الفتى |
Ama ben Ona dedim ki: "Tüm yaratıkları sakinleştirmenin bir yolu vardır." | Open Subtitles | لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه |
Ona dedim ki "Poponun yarısı, tıpkı bir tavuk gibi yiyorsun." | Open Subtitles | , قلت له جانب واحد من المؤخره, يأكل كالجبان |
Sonra gözlerim termometreye ilişti ve Ona dedim ki:... | Open Subtitles | و عندما وقعت الميزان, و قلت لها لا أعرف كيف أقول لكم هذا, لكن |
Ona dedim ki, bırak uyusun. O da bıraktı kızı, uyuması için. | TED | اخبرته دعها تذهب لتنام, تركها تذهب للنوم |
Ona dedim ki: "Bir daha bu sümüklü gözyaşlarının... | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك لن ترى هذه الدموع الخسيسة |
Ona dedim ki... bundan taviz veremem. | Open Subtitles | لقد قلت له لقد أخبرته , بأن هذا هو الشرط الحاسم |
Ona dedim ki, dedim ki, eğer Leydi Norfolk, onunla bayan Howard arasındaki aşkı öğrenirse, onu mahveder. | Open Subtitles | لكنني قلت له إذا علمت السيدة نورفولك عن الحب الذي بينه وبين السيدة هاوارد فأنها ستقوم بصرفه |
Sizi ele vermemi istedi ama Ona dedim ki: Ömrüm boyu senin hanende kalsam bile asla karımdan veya kim olduğumdan vazgeçmem. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجعلني أخونكِ، لكني قلت له أني سأبقى في منزله بسعادة للأبد، |
Ben de Ona dedim ki seviyorsan katlanacaksın. | Open Subtitles | و أنا قلت له اذا أردت أن تملك واحدة مثلها عليك أن تدفع |
Ve o meşhur dönüşler. Ona dedim ki: | Open Subtitles | وتلك الجوله الشهيره عندما كان يسرع, قلت له |
Ona dedim ki eğer benimle konuşacaksan bana Serçe diyeceksin. | Open Subtitles | قلت له. كنت مثل، "أنت تدعوني أي شيء، تدعوني بينكى." |
Ona dedim ki, "Alex, biliyorum ki berbat derecede zor. | TED | لذا قلت له " ألكس .. اعلم ان الامر صعب للغاية .. |
Bana senin beni baştan çıkarmaya çalışacağını söylemişti ve ben, bir aptal gibi, Ona dedim ki, "Şimdilik, pilottan en iyisini beklememe izin ver." | Open Subtitles | حتى أنها أخبرتني ...أنك ستحاول إغوائي وأنا كالحمقاء قلت لها... حتى الآن دعينا نتوقع منه الخير |
Sonra da Ona dedim ki, "Uzun süre değil," ve sonra çakıştık. | Open Subtitles | ومن ثم قلت لها "ليس لفترة طويلة", ثم التصقنا ببعض |
Ona dedim ki: "Hangi akla hizmet dışarıda durmuş bu masayla uğraşıyorsun?" | Open Subtitles | قلت لها: "ما هذا الذي تقومين به في الخارج بالطاولة؟ |
Bi kaç hafta önce almıştım... iki tane rahibi tutuyordu-- bir de değil, iki tane-- tornavidayla rehin almıştı, ve Ona dedim ki... eğer bir daha sorun çıkartırken yakalarsam, | Open Subtitles | لقد كان ممسك بقسين قسين وليس قس واحد كرهينة بمفك وانا اخبرته لو امسك بسبب مشاكل اخرى |
Çünkü Ona dedim ki; 15'ine kadar şarkı söylemeyeceğim. | Open Subtitles | عندما اخبرته باني لن اغني حتى الخامس عشر |
Ben Ona dedim ki, eğer korkun yoksa yanıma gel. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يأتي هنا ليثبت لي شجاعته |
Ona dedim ki:... "Üzgünüm ama seninle evlenemem. | Open Subtitles | ..لذا أخبرتُه أنني آسفة, لكن لا يمكنني أن أتزوجك" |
Ona dedim ki, pencereye doğru git... sonrada dışarı bakacağınız kesinmiş gibi beni izle. | Open Subtitles | أخبرتُها للذِهاب إلى النافذةِ... ثمّ أنت ستحدي للتَحذير ورُؤيتي. |
Ona dedim ki; parayı alabilirsin | Open Subtitles | لذا أخبرته بأن بوسعهِ أخذُ المال، |