"ona geri" - Translation from Turkish to Arabic

    • العودة إليها
        
    • لها الحلوى
        
    • تعود إليها
        
    • يعود لها
        
    • نعيدها إليها
        
    • له الأموال
        
    • له للعودة
        
    • تعودي إليه
        
    Belki de bir ülkeden gelmekle ilgili en büyük problemim Ona geri dönmekle ilgili mittir. TED ربما مشكلتي الكبرى مع القادمين من الدول هي أسطورة العودة إليها.
    O zaman, eğer birine çalışıyorsa, bir şekilde Ona geri döner. Open Subtitles حسنا، اذا كان يقود شخص ما حولها، ربما انه حصل على العودة إليها.
    Şimdi de Ona geri mi veriyorsun? Yere geri koy o siktiğimin şekerlerini! Open Subtitles وستردين لها الحلوى مره أخرى ارمي تلك الحلوى اللعينة أرضاً
    Güzel. Bana inanma. Ama Ona geri döndüğünde ve hasta olduğunda, seni uyardığımı hatırla. Open Subtitles حسناً، لا تصدقني لكن عندما تعود إليها وتؤذيك تذكر فقط بأني حذرتك
    - Umarım Ona geri dönmez. Open Subtitles -لا أتمنى أن يعود لها
    Bunu Ona geri vermeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نعيدها إليها
    - Ona geri ödeme yapması için. Open Subtitles الذي استخدمها ليرد له الأموال
    şimdi bunu Ona geri ödemek istiyoruz. Open Subtitles ندفع له للعودة. حسناً.
    Biz de Ona geri dönmeni istiyoruz, ama bize bildiklerini anlatmalısın. Open Subtitles و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا
    Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. Open Subtitles أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك
    Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. Open Subtitles أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك
    Ona, onu ne kadar çok sevdiğini ve Ona geri dönmek için ne kadar çok uğraştığını anlatacağım. Open Subtitles وأخبرها كم أحببـتِـها وكم قاتلتِ لأجل العودة إليها
    Şimdi de Ona geri mi veriyorsun? Yere geri koy o siktiğimin şekerlerini! Bir de gidip ona verirsin şekerleri! Open Subtitles وستردين لها الحلوى مره أخرى ارمي تلك الحلوى اللعينة أرضاً
    Bu bana, Ona geri dönmeden önce seni giyinirken izlediğim zamanları hatırlatıyor. Open Subtitles هذا يذكرني عندما أعتدتُ على مشاهدتك وانت ترتدي ملابسك قبل أن تعود إليها
    Bu bana, Ona geri dönmeden önce seni giyinirken izlediğim zamanları hatırlatıyor. Open Subtitles هذا يذكرني عندما أعتدتُ على مشاهدتك وانت ترتدي ملابسك قبل أن تعود إليها
    Sanırım Ona geri dönmelisin. Open Subtitles يجب أن تعود إليها
    - Richard'ın Ona geri dönmesini istemişti. Open Subtitles (أرادت أن يعود لها (ريتشارد
    Bunu Ona geri vermeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نعيدها إليها
    - Ona geri ödemeliyim. Open Subtitles -يجب أن أعيد له الأموال
    Dokunma Ona geri çekil! Geri çekil! Open Subtitles لا مسة له للعودة!
    Ona geri dönemezsin. Artık ilaçlara ihtiyacım yok. Open Subtitles ،لا يمكنكي أن تعودي إليه أنا لا أحتاج إلى الحبوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more