"ona hiçbir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي شيء لها
        
    • لها بشيء
        
    • له أي شيء
        
    • له بشيء
        
    • لها أي شيء
        
    • له أي شئ
        
    • له بأي شيء
        
    • له أى شىء
        
    • له شيئاً
        
    • لها بأى شىء
        
    • لها أى شىء
        
    • لها شيء
        
    • لم أعطه أي شيء
        
    • بشأنه شيئاً
        
    Öyle çok konuştu ki, Ona hiçbir şey soramadım. Open Subtitles تحدثت كثيرا لذلك أنا لا أطلب أي شيء لها.
    Eminim Ona hiçbir şey almadın. Open Subtitles اراهن انك لم تأتي لها بشيء
    Ve Ona hiçbir şey olmayacaktı çünkü bizi dans ederken gördüler. Open Subtitles ولما كان يحدث له أي شيء لأن الجميع رآني أرقص معه.
    Siktir et Pernell'i. Çünkü Ona hiçbir şey borçlu değilsin, tamam mı? Open Subtitles تبا لــ(بيرنيل) لأنك لاتدين له بشيء, حسنا؟
    - Ona hiçbir şey anlatmadın. Open Subtitles لم أقل لها أي شيء أوه ، لقد قلتَ الكثير
    Ona hiçbir şey anlatmadım. Söylediğin gibi mesajı verdim. Open Subtitles أنا لم أقل له أي شئ أنا فقط أعطيته البرقيه كما قلت لي
    Ona hiçbir şey borçlu olduğumu düşünmüyorum ama istiyorsan yazabilirim. Open Subtitles لا أظن بأني أدين له بأي شيء ولكن سأكتب له إن أردت هذا
    - Neden Ona hiçbir şey söyleyemem? Open Subtitles -لمَ لا أستطيع أن أقول له أى شىء ؟
    Ona hiçbir şey söylemedim. Söylemek sana kalmış. Open Subtitles لكنني لم أقل له شيئاً في النهاية إنه قرارك
    Ona hiçbir şey borçlu değilsin! Open Subtitles لست مدين لها بأى شىء
    Ona hiçbir şey yapmayacaktım, Nick. Open Subtitles لم أكن اريد ان افعل أي شيء لها , نك
    Ona hiçbir şey yapmadım, yemin ederim. Open Subtitles إنني لم أفعل أي شيء لها.
    Gördüğünüz gibi ben Ona hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles هل رأيت لم أفعل أي شيء لها
    - Daha cevap vermedim. - Ona hiçbir şey borçlu değilsin, tamam mı? Open Subtitles لم أرد عليها - أنت لا تدينين لها بشيء -
    Ona hiçbir şey vermeyeceğim. Open Subtitles ليس علي أن أُقر لها بشيء.
    Sana bir şey daha diyeyim, Ona hiçbir şey almayacağım, ben yokum. Open Subtitles وسأخبرك بأمر آخر لن أشتري له أي شيء أنا منسحب
    Ve Ona hiçbir şey borçlu değiilm. Open Subtitles و لا أدين له بشيء
    Ona hiçbir şey söylememe ihtimali var. Open Subtitles -هناك فرصة أنّه قد لا يقول لها أي شيء
    Oh, Ona hiçbir şey yapmadım! Open Subtitles أنني لم أفعل له أي شئ
    Ona hiçbir şey borçlu değiliz, dostum. Open Subtitles نحن لا ندين له بأي شيء
    Ona hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لاتقول لها أى شىء
    Ağlamak için odana gidiyorsun istiyorsan, ama Ona hiçbir şey söylemiyorsun. Open Subtitles اذهبي وإبكي في غرفتك اذا كنت تريدين ذلك لكن , إياك أن تقولي لها شيء
    Hayır,imkansız.Çok dikkatliydim. Ona hiçbir şey göstermedim. Open Subtitles لا مجال لذلك ، كنت حذرة لم أعطه أي شيء
    Ama Ona hiçbir şey yapmadınız." Open Subtitles ولم تفعلون بشأنه شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more