"ona iyilik" - Translation from Turkish to Arabic

    • له معروفا
        
    • له معروفاً
        
    • لها خدمة
        
    • لها معروفاً
        
    Ben de sanıyordum ki, ona iyilik ediyorum. Open Subtitles لذا اعتقد اننى ربما سأصنع له معروفا
    ona iyilik yaptığımı bile düşündüm. Open Subtitles لذا اعتقد اننى ربما سأصنع له معروفا
    Yani ona iyilik yaptığın için sana kızdı mı? Open Subtitles إذا هو غاضب منك لأنك عملتي له معروفا
    Ben de yakınlardaydım ona iyilik olsun diye gelip alayım dedim. Open Subtitles كنت في الجوار، ففكرت أن أسدي له معروفاً وأجلبها له.
    ona iyilik yaptım. Artık acı çekmiyor. Open Subtitles لقد اسديت له معروفاً لكي لا يعاني بعد الان
    Hayatını mahvederek, ona iyilik yaptığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ تسدين لها خدمة ؟ ؟ وأنتِ تخربين حياتها ؟
    Biliyorum, ona iyilik yaptığını sanıyorsun ama seni bu işe sokmak için, her ne söylediyse yalan söyledi, kardeşim. Open Subtitles انا اعرف انك تفعل لها خدمة ولكن مهما كانت الطريقة التي اقنعتك بها كانت تكذب عليك يا اخي
    Rusların yapmasından iyidir. ona iyilik yapmış olduk. Open Subtitles لقد انتهت عندما صنعها الروس لقد صنعنا لها معروفاً
    Rahatlamaya ihtiyacı var. ona iyilik yapıyoruz. Open Subtitles هي بحاجة لأن تسترخي نحن نسدي لها معروفاً
    - Katili ona iyilik yapmış olabilir. Open Subtitles من قتله قد أسدى له معروفا.
    ona iyilik yaptı. Open Subtitles لقد صنعت له معروفاً
    ona iyilik yapmış olacaksın. Open Subtitles أنت ستسدي له معروفاً.
    ona iyilik yapıyoruz. Open Subtitles نحن نسدي لها خدمة
    Iseult'u unutmak için içiyorsan, ona iyilik yapıyor değilsin. Open Subtitles إن كنت تشرب لنسيان (إزلت) فأنت لا تسدي لها خدمة
    - ona iyilik yaptım hayatım. Open Subtitles انا اصنع لها معروفاً يا عزيزتي
    Muhtemelen ona iyilik yaptım. Open Subtitles ربما أسديت لها معروفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more