"ona izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمح له
        
    • سمحت له
        
    • نسمح له
        
    • تسمح له
        
    • اسمح له
        
    • السماح له بذلك
        
    • وسمحت له
        
    • يَتْركَه
        
    • أدعه يفعل ذلك
        
    • أسمح لها
        
    • تركته يفعل
        
    • تدعه يفعل
        
    Daha akıllı.Bilemiyorum. Belki de en iyisi, ona İzin vermek. Open Subtitles هو أذكي , ربما ينبغي عليَّ أن أسمح له بذلك
    Ona izin verme konusunda kararsız kaldım ama sen ne diyorsun? Open Subtitles لم أعرف إذا كنت أسمح له بالدخول ماذا تعتقد؟
    Yani diyorsun ki bu adam... sen Ona izin verdikten sonra seninle belli şeyler yaptı ve... herhangi bir finansal karşılıkta bulunmayı reddetti öyle mi? Open Subtitles الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي
    Elini diğer elinin üzerine koymak için Ona izin veriyor ki böylece istediğini alabilsin. Open Subtitles نحن نسمح له بأن يكون صاحب اليد العليا حتى يستطيع الحصول على ما يريد
    Ama o Başkan bozuntusu istediğini elde edemeyecek çünkü Ona izin vermeyeceksin. Open Subtitles وهذا ما يريده الرئيس، أنه لا يولج لأنّك لن تسمح له بذلك.
    İkinci olarak da Ona izin verdiğim yok. Open Subtitles وثانياً, انا لم اسمح له
    Bu yüzden kazanmak için oynayacak. Bu yüzden Ona izin veremem. Open Subtitles سيلعب من أجل الفوز و لا يمكنني السماح له بذلك
    Babam onu tavada kızartmak istiyordu ama ben Ona izin vermedim. Open Subtitles أبي يريد وضعه في المقلاة لكنّني لا أسمح له
    İşte gelinin amcası da geldi. Amca, yemek yemesi için Ona izin vereyim mi? Open Subtitles هذا هو عم العروس عمي، هل أسمح له بالأكل؟
    İsterse ben Ona izin veririm. Open Subtitles إذا أراد الرجل .. فأنا أسمح له
    Declan'ın seni öpmesi mi yoksa Ona izin vermen mi? Open Subtitles حقيقة أن ديكلان قبلك أم كونك سمحت له بذلك
    Ona izin verdim. Open Subtitles سمحت له بالذهاب رحلة ميدانية مع صديقته الحميمة
    Annesinin hayatını kurtarmak istiyor. Neden Ona izin vermeyelim ki? Open Subtitles هو يريد انقاذ حياتها,لماذا لا نسمح له بذلك؟
    En azından Ona izin verdiğimiz her şeyi. Open Subtitles أنا أعني, على الأقل كل الشيء نحن نسمح له به
    Ama sen Ona izin vermedin. Open Subtitles لأن يتخلّى عن كلّ شيء لكنّك لم تسمح له بذلك
    Ona izin vermedim. Open Subtitles وأنا لم اسمح له.
    Neden Ona izin veriyorum? Open Subtitles لماذا استمر في السماح له بذلك ؟
    Sen bir kralsın ve Ona izin vermişsin... Open Subtitles أنت كنت ملكا، وسمحت له بذلك...
    Eminim bunu sana kendi söylemek ister ama Ona izin vermeyeceğim. Open Subtitles l'm متأكّد هو يوَدُّ أَنْ يُخبرَك hisself. لكن l'm لَنْ يَتْركَه.
    - Henry yapılması gerekenleri yapacak. - Hayır, Ona izin vermeyeceğim. Open Subtitles هنري) سوف يفعل ما عليه فعله) لا، لن أدعه يفعل ذلك
    - Çünkü Ona izin vermezdim. Open Subtitles زوجتك لم تخبرك بأنها ملاكمة ؟ لأني لم أسمح لها
    Eğer Ona izin verirsen. Open Subtitles إن تركته يفعل ذلك
    - Ona izin vermeyeceksin,değil mi? Open Subtitles لن تدعه يفعل اليس كذلك يا ابى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more