"ona ne olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا حدث له
        
    • ما حدث له
        
    • ما حدث لها
        
    • ماذا حدث لها
        
    • ما الذي حدث له
        
    • مالذي حدث لها
        
    • ما الذي حصل له
        
    • مالذي حدث له
        
    • ماذا حصل له
        
    • بما حدث له
        
    • ما الذي حدث لها
        
    • ما حدث إليه
        
    • ما الذي حصل لها
        
    • ما حصل له
        
    • ما حصل لها
        
    Ona ne olduğunu öğrendiğinize göre artık rahat bırakabilir miyiz, ya seydi? Open Subtitles أنت تعرف الآن ماذا حدث له أتنوى أن تتركه يا صاحب الجلاله
    Ona ne olduğunu bilmiyorum. Belki de meyhanenin tekinde içiyordur. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات
    Keşke Ona ne olduğunu nerede olduğunu, nasıl olduğunu bilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أعرف ما حدث له أين ذهب وكيف حاله
    Şimdi gerçeği bildiğime göre Ona ne olduğunu öğrenene kadar aktif görevden alınmamı istiyorum. Open Subtitles الآن وقد علمت الحقيقه,فأنا أعزل نفسى من أداء الواجب حتى أجد ما حدث لها
    - Ona ne olduğunu bilmiyorum ki. - Sana inanmamayı dilerdim. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك
    Onun kim olduğunu, Ona ne olduğunu ve ne yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل
    Bu konuda konuşmaktan hoşlanmadığını biliyorum... ama Ona ne olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles أعرف أنكي لا تحبي التحدث عن ذلك لكن هل تسائلتي ، ماذا حدث له ؟
    Onu bulmak ve Ona ne olduğunu öğrenmek için yardımını istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في أن أكتشف ماذا حدث له
    Mulder, Ona ne olduğunu, ondan çok, sen biliyorsun. Open Subtitles مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً
    Eğer kurbanın iskeletsel yapısına ne olduğunu öğrenirsek Ona ne olduğunu öğrenebiliriz. Open Subtitles إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له
    Onu bulabilirsek, o gün Ona ne olduğunu öğreniriz. Open Subtitles إن كنا نستطيع العثور علية سنعرف ما حدث له فى هذا اليوم
    Ama Ona ne olduğunu biliyordun, değil mi Beatrice? Open Subtitles لكنك تعلمين ما حدث لها , أليس كذلك , بياتريس ؟
    Görevimiz de kemiklerin sahibi olan kadınla ilgili olabildiğince şey bulup belgelemek ve Ona ne olduğunu anlamaya çalışmak. Open Subtitles ووظيفتنا هى أن نعلم الكثير عنها بينما نستطيع ونقوم بتوثيقها ، ومحاولة فهم ما حدث لها
    Ona ne olduğunu öğrenebildiler mi, merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل إن كانوا سيعرفون يوماً ما حدث لها
    Ona ne olduğunu gördünüz. Üstelik yanlış bir şey de söylemedi. Open Subtitles ‫لقد شاهدنا ماذا حدث لها ‫و هي لم تفعل اي شئ
    - Evet doğru, Ona ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles نعم هذا صحيح هل يمكنك ان تخبرينى ماذا حدث لها ؟
    Sürekli 10 yaşındaki halimi dülünüyorum ve Ona ne olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها
    Ona ne olduğunu tam olarak anlayamadığımız müddetçe iyileşme süreci konusunda bir şey söyleyemeyiz. Open Subtitles حتي نعلم بالتحديد ما الذي حدث له ليس هناك اي قرار لكي اتحدث عن التحسين
    Ona ne olduğunu sana söyleyeyim. - Küçük bir fahişeye dönüştü. Open Subtitles سأخبركِ مالذي حدث لها لقد تحولت إلى عاهرة
    Ondan sonra da Ona ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعرف ما الذي حصل له بعد ذلك
    Ona ne olduğunu ya da kimin yüzünden olduğunu öğreninceye kadar değil. Open Subtitles ليس قبل أن أكتشف مالذي حدث له ومن هو المسؤول
    Ona ne olduğunu öğrenmek için buradalar ve hepinizden, tüm sorularına en iyi şekilde cevap vermenizi istiyorum. Open Subtitles إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم
    Adı Jason Williams, ve kimse Ona ne olduğunu anlatmıyor. Open Subtitles إسمه " جيسون ويليامز " ولا أحد يخبرني بما حدث له
    Ona ne olduğunu bilmek istiyorsan aynı şeyleri yaşamak zorundasın. Open Subtitles اذت كنت أن تريد أن تعلم ما الذي حدث لها يجب عليك أن تواجه نفس ما واجهته
    - Ah, hayır. Ona ne olduğunu daha iyi anlamayı umuyordum. Open Subtitles إل أنا كنت فقط أتمنّى التحسين أوضاع إفهم ما حدث إليه.
    Ona ne olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نعلم ما الذي حصل لها
    Ona ne olduğunu, neden hiç seninle iletişime geçmediğini ve şu anda nerede olduğunu bilmek istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ما حصل له لماذا لم يتصل بك وأين هو الآن
    Böylece Ona ne olduğunu kimse anlamayacak. Open Subtitles وبعدها لن يعرفوا ما حصل لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more