"ona ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • له و
        
    • بها و
        
    • لها و
        
    Ben sadıktı... Ona ve benim Gecesi izle yeminlerine. Open Subtitles لقد كنت مخلصاً له و لنذور الحراسة الليلية
    Ona ve kahrolası trenlerine hayır! Open Subtitles انت محق بذلك لا له و لقطاراته اللعينة
    Haklısın. Ona ve kahrolası trenlerine hayır! Open Subtitles أنت محق بذلك لا له و لقطاراته اللعينة
    Ona ve sana yaptığımı Hyerin'e asla geri ödeyemem. Open Subtitles لا يمكن أن أدعمها مجددًا بعد مافعلته بها و بك,
    Ondan başka ailem yok, Ona ve de sana göz kulak olacağım. Open Subtitles انها عائلتي الوحيدة و سوف اعتني بها و بكِ
    Ama onu bu daha nazik nedenleri anlayacak kadar eğitebilirsek bu nedenleri Ona ve dostlarına açabilirsek o zaman kendilerini kalplerinde neşeyle tren altına atabilecek çok daha fazla insan olur. Open Subtitles و لكن إذا وجدنا طريقة لتثقيفه و تعريفه بالمبررات الفخمه و جعلها متوفره لها و لأصدقائه
    Öğrenirse Ona ve bize ne olur bilemiyorum. Open Subtitles أخشى مما سيسببه لها و لنا... .. إن اكتشفت ذلك
    Ona ve ailesine işkence ediyor olacaksın. Open Subtitles سيكون تعذيباً له و لعائلته
    Ona ve ailesine işkence ediyor olacaksın. Open Subtitles سيكون تعذيباً له و لعائلته
    Collin her zamankinden daha tedirgin o yüzden komşular Ona ve Franny'e bakıyor. Open Subtitles يبدو (كولن) مرتعباً أكثر من ذي قبل, لذا, فإن الجيران ينتبهون له و لـ(فراني)
    Ama bunun da ötesinde, Ona ve kendimize KGB sınırları içerisinde, burunlarının önünde herhangi bir operasyonu yürütebileceğimizi kanıtlamamız gerekiyor. Open Subtitles لكن أكثر من هذا, علينا أن نثبت له... و لأنفسنا... أنه يمكننا أن ندير عملية فعالة بمستعمرة الـ(كاي بي جي),
    Ona ve Kevin'a yaptıklarını ödeyeceksin. Open Subtitles سوف تدفع الثمن لما فعلته له.. و(كيفن).
    Ona ve kızına kafayı takmıştın! Open Subtitles لقد أهتممت بها و بأبنتها
    Ona ve bana yaptıklarınızdan sonra istemiyorum. Open Subtitles ليس بعد كل ما فعلته بها و بي
    Eğer Jane bazı şeyleri hatırlamaya başlarsa John'un bizi Ona ve Henry'e bağlaması uzun sürmez. Open Subtitles إذا بدأت (جاين) في تذكر الأشياء لن يستغرقَ الأمر طويلاً لربطنا (بها و بـ(هنري
    Ona ve Henry'ye iyi bak. Open Subtitles اعتــني بها و بــ(هنري)ْ
    Ama Ona ve nasil ne oldu? Open Subtitles لكن ماذا جرى لها و كيف؟
    Ona ve hepimize verebileceğiniz en büyük hediye hayatınızı yaşamanız Destiny'nin görevini tamamlamanız ve birbirinize güvenmeniz. Open Subtitles و أعظم هدية تقدمينها لها... و لنا جميعاً... هي أن تعيشي حياتكِ و تنجزي مهمّة "القدر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more