"onca şeyden sonra mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد كل شيء
        
    • بعد كل ما
        
    • بعد كلّ ما
        
    • بعد كل الذي
        
    Ve birlikte atlattığımız onca şeyden sonra mı? Open Subtitles انه فعل ذلك بعد كل شيء من خداع كنت قد نجحت؟
    Rittenhouse'un ailenle ilgili söylediği onca şeyden sonra mı? Open Subtitles لماذا ا؟ أعني، بعد كل شيء أن ريتنهاوس قال أنها ستفعل لعائلتك؟
    Babamın İspanya'da senin için yaptığı onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء قام أبي بفعله من أجلك بأسبانيا!
    - Sana ve Carly'e yaptığım onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل ما فعاته من أجلك أنت وكارلي؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra mı? Open Subtitles هل جننت ؟ بعد كل ما فعلته لأجلك ؟
    - Sizin için yaptığımız onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلناه من أجلكم،يا قوم؟
    Öyle mi? Bana yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles أحقّاً لن أفعل بعد كلّ ما فعلتِه بي؟
    Bu ülkeye yaptığı onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل الذي فعله هذا الحقير للبلد؟
    Onun söylediği onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء قاله؟
    Affedersin. Benim için yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles آسف، بعد كل شيء فعلته لي؟
    Yaptığım onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء فعلته ؟
    Yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء تعودت فعله؟
    Bana yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء فعلته بي؟
    Bana yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل شيء فعلته بي؟
    Onun bana yapmayı denediği onca şeyden sonra mı ? Open Subtitles بعد كل ما كان يحاول القيام به لي؟
    Bugün başıma gelen onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل ما حدث لى اليوم ؟
    Bana yaşattığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كل ما جعلتني أمر به ؟
    Yaşadığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كلّ ما قاسيته؟
    Yaşadığımız onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كلّ ما مررنا به؟
    Bana ve arkadaşlarıma yaptığın onca şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته بي وبأصدقائي
    Yapma Dixon. Yaşadığımız onca şeyden sonra mı? Open Subtitles مهلاً يا ديكسون بعد كل الذي خضناه معاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more