"onca yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الأماكن
        
    • كلّ الأماكن
        
    Ve gidebileceğin onca yer dururken buraya mı gelmeye karar verdin? Open Subtitles ومن بين كل الأماكن التي يمكن الذهاب إليها -إخترت المجئ هنا؟
    Kaçabileceğin onca yer varken, karımın yanına mı gittin? Open Subtitles من بين كل الأماكن التي تستطيع الهرب اليها، تذهب لزوجتي
    onca yer varken eski bir bovling yoluna düşmüş. Open Subtitles نعم ، سقط خلف زقاق للعب البولينغ على كل الأماكن
    Görüp geçirdiğim onca yer arasında en adil olanı burası. Open Subtitles مِن بين كلّ الأماكن التي رأيتُها هذا أكثرها عدلاً على الإطلاق
    onca yer varken ölmek için niye okulu seçmiş? Open Subtitles كلّ الأماكن للموت لماذا تختار المدرسة؟
    Bunca geçen zaman sonunda onca yer arasında ikimiz kendimizi burada bulduk. Open Subtitles ... والأن بعد كل هذا الوقت ...أنتهى بنا الأمر هنا من كل الأماكن
    ..onca yer varken, burada, kendi kapımızda... Open Subtitles هنا, من كل الأماكن علي ... علي ...
    Gittiği onca yer arasında en çok Paris'i beğendiğini söylerdi. Open Subtitles من ضمن كل الأماكن التي سافرت هي إليها، كانت تقول دائماً أن (باريس) مدينتها المفضلة
    onca yer arasında, İsveç'te... Open Subtitles في السويد, من بين كل الأماكن...
    Saklanacak onca yer varken bu salak herif Detroit'i mi seçmiş? Open Subtitles من بين كل الأماكن في العالم... هذا الأحمق اختار (ديترويت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more