"onda birini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عُشر
        
    • عشر ما
        
    Eğer kendileri öldükten sonra ailelerinin sizin korumanız altında rahat yaşamalarını istiyorlarsa, mülklerinin onda birini size bırakmalılar. Open Subtitles لو أرادو أن يتمتع عائلاتهم بحمايتك بعد موتهم، فيجب أن يتركو عُشر ملكيّاتهم لك.
    1,5 km karelik alanın yalnızca onda birini kullanarak ihtiyaçlarını temin edebilir. Open Subtitles بوسعه سد احتياجاته باستخدام عُشر ميل مربع من الأرض.
    Adam öldürmek için harcadığın zamanın onda birini kitap okumaya ayırsaydın kesinlikle sana çok büyük faydası olurdu. Open Subtitles لو أخذت عُشر الوقت الذي تمضيه بقتل الناس وكرسته لقراءة الكتاب بين الحين والآخر .أظن حقاً بأنك ستنتفع ألا تظن كذلك؟
    Babanın ürettiklerinin onda birini yapabilseydim ülkedeki her matematik bölümüne kendi biletimi keserdim. Open Subtitles اسمعي، إن ابتكرت عشر ما أنتجه والدك فيمكنني أن أضع قدمي في أي قسم للرياضة في البلاد
    Babanın ürettiklerinin onda birini yapabilseydim ülkedeki her matematik bölümüne kendi biletimi keserdim. Open Subtitles اسمعي، إن ابتكرت عشر ما أنتجه والدك فيمكنني أن أضع قدمي في أي قسم للرياضة في البلاد
    Belki de kızına sadece voleybolcu ikizlerine verdiğin ilginin onda birini verseydiniz onu gerçekten tanımış olurdunuz. Open Subtitles ربما لو كنتِ أعطيت لإبنتك عُشر قدر إهتمامك بتوائم الكرة الطائرة لربما كنتِ تعرفيها فعلاًً.
    Herkül, eğer hayvanların onda birini alabilirse bir günde temizleyeceğini söyledi. TED فوعده "هرقل" بأن ينظفها في يوم واحد إن أعطاه عُشر ثروته الحيوانية.
    Benim korkumun onda birini bilseydin adamım, bana samimi olarak teşekkür ederdin. Open Subtitles لو عرفتَ عُشر الخوف يا رجل... لقدّمتَ لي شكراً صادقاً
    Babam Tanrı'nın lütfuna nail olmak istemişti bu yüzden toprağının onda birini kiliseye vakfetti. Open Subtitles -أراد والدي التصالح مع الرب لذا كرّس عُشر أراضيه للكنيسة
    onda birini tamamladık. Open Subtitles قطعنا عُشر الطريق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more