"ondan bilgi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعلومات منه
        
    • المعلومات منها
        
    • معلومات منه
        
    • معلومات وفلتت
        
    Evet, ondan bilgi alma işini, ve parasını Amerikan bankalarına taşıma işini. Open Subtitles نعم , كانت وظيفتي أستخلاص المعلومات منه ونقل أمواله إلى البنوك الأمريكية
    Ve yönetici çıkıp geldiğinde farkında olmadığı bir rakip için ondan bilgi almakta olduğumdur. Open Subtitles وعندما يأتي الشخص الإداري الذي لا يدركه هو انا فعلا استخلص المعلومات منه نيابة عن منافس.
    İnşallah doktor ondan bilgi alabilir. Open Subtitles يجب أن نأمل أن يحصل علي بعض المعلومات منها
    Bu senin fikrindi. Ben sana ondan bilgi edin dedim, evlenme teklifi et demedim. Open Subtitles لمن كانت هذه الفكرة؟ أخبرتك أن تحصل على المعلومات منها
    Sizi temin ederim, harcanan her çaba, ondan bilgi almak için yapılıyor. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه
    Birisi ondan bilgi almadıkça, onu burada tutamayız. Open Subtitles حسنـًا، طالما لن يستطع أحد معرفة معلومات منه فلا داعٍ لإحتجازه
    Sebep iş miydi, yoksa ondan bilgi almaya çalışırken işler mi kızıştı? Open Subtitles أهذا كان من أجل العمل.. أو أنك كنت تحاول الحصول علي معلومات وفلتت الأمور من يديك؟
    Ve Maggie ondan bilgi alabilecek miyim denememi istedi. Open Subtitles وأرادتني ماغي أن أحاول استخلاص المعلومات منه
    Henüz yok ama ondan bilgi alacağız. Open Subtitles ليس بعد لكننا سنحصل على المعلومات منه
    ondan bilgi almanı istiyorlar. Open Subtitles هم يريدون بعض المعلومات منه
    ondan bilgi almamız gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على المعلومات منها
    ondan bilgi aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles إننا نعتقد أنّه حصل على المعلومات منها.
    Şu an ondan bilgi almak pek kolay olmayacak. Çünkü kafayı bulmuş. Open Subtitles سيكون صعباً استخراج أيّ معلومات منه حالياً لأنّه شرب حامضاً.
    ondan bilgi alır almaz da silah kaçakçılığı üzerinde çalışan bir dedektif öldürüldü. Open Subtitles بالإضافة لأن محققاً يعمل على قضية تهريب أسلحة تم قتله مباشرة بعد أن تلقى معلومات منه
    ondan bilgi alacaksın yoksa gider. Open Subtitles تحصل على معلومات منه أو سوف يرحل من هُنا
    Yani Bahia konuştuğumuz gibi ondan bilgi almaya çalışıyor. Open Subtitles بذلك ، (باهيا) يحاول الحصول على معلومات منه بينما نحن نتحدث
    Sebep iş miydi, yoksa ondan bilgi almaya çalışırken işler mi kızıştı? Open Subtitles أهذا كان من أجل العمل.. أو أنك كنت تحاول الحصول علي معلومات وفلتت الأمور من يديك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more