"ondan haber alamadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أسمع عنه
        
    • لم أسمع منه
        
    • ولم أسمع منه
        
    • أسمع عن أخباره
        
    Sen görüştüğünden beri ondan, haber alamadım. Ciddiyim. Open Subtitles انظر ,أنا لم أسمع عنه منذ أن رأيتك ,بصدق
    - O hâlde niye... - Yemin edemem çünkü cesedini görmedim. Fakat kardeşim olduğu hâlde ondan haber alamadım. Open Subtitles لا يمكنني القسم لأنني لم أري جثته، لكنني لم أسمع عنه شيء، وهو أخي.
    Bir süre ondan haber alamadım. Open Subtitles و لم أسمع عنه أية أخبار لفترة
    Neredeyse bir haftadır ondan haber alamadım. Hiçbir haber yok. Bir mesaj bile yok. Open Subtitles لم أسمع منه من حوالي إسبوع لاشيء ليس حتى رسالة
    Her gece bir işaret yolluyorum ancak henüz ondan haber alamadım. Open Subtitles لقد وضعتُ إشارة له كل ليلة و حتى الآن لم أسمع منه
    Bulduğu ilk fırsatta beni o okula postaladı ve bir daha da ondan haber alamadım. Open Subtitles لقد ألقاني في تلك المدرسة حين سنحت له أوّل فرصة ولم أسمع منه شيئًا بعد ذلك
    - Korkarım hayır. Bir süredir ondan haber alamadım. Open Subtitles كلاّ، للأسف، لم أسمع عن أخباره منذ مدّة.
    Bir daha ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع عنه أي شيء من حينها
    Hala ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع عنه حتّى الآن
    Hayır, onu ortaya çıkaracak bir şey üzerinde çalışıyorum dedi ama burada gördükten sonra ondan haber alamadım. Open Subtitles كلا, لقد قال إنه يعمل على شيئٍ ما ليجعل (أمارا) تخرج من مكان إختبائها لكني لم أسمع عنه منذ أن كان هنا
    O zamandan beri ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع عنه منذ ذاك حين
    O zamandan beri ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع عنه منذ ذلك الحين.
    O zamandan beri ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع عنه منذ ذلك الحين.
    O günden beri ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع منه بعد ذلك - هل تعرفين أين يعيش ؟
    Bana, Beloit bölgesindeki en tatlı kız olduğumu söyledi ama seviştikten sonra bir daha ondan haber alamadım. Open Subtitles لقد أخبرني أنني أجمل فتاة "في منطقة " بيلويت لكن بعد أن مارسنا الجنس لم أسمع منه مجدداً
    Ameliyatımdan beri ondan haber alamadım. Open Subtitles . لم أسمع منه منذُ عملّيتي
    İki aydır ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع منه منذ شهرين
    Son zamanlarda ondan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع منه شيئاً مؤخراً
    -Guy, ondan haber alamadım. Open Subtitles ـ (غاي)، لم أسمع منه
    Lana, Clark o tünellere doğru gitti ve o zamandan beri, ondan haber alamadım. Open Subtitles لانا)، (كلارك) دخل تلك) الأنفاق قبل فترة قليلة ولم أسمع منه من حينها
    Birden ortadan kayboldu. Bir süredir ondan haber alamadım. Open Subtitles وبعدها اختفى ولم أسمع عن أخباره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more